Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions of roma women » (Français → Néerlandais) :

– vu le rapport de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) intitulé "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States " (Discrimination et conditions de vie des femmes roms dans 11 États membres de l'Union), publié en octobre 2014,

– gezien het in oktober 2014 gepubliceerde verslag van het Bureau van de Unie voor de grondrechten (FRA) getiteld "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States",


– vu le rapport de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) intitulé "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States " (Discrimination et conditions de vie des femmes roms dans 11 États membres de l'Union), publié en octobre 2014,

– gezien het in oktober 2014 gepubliceerde verslag van het Bureau van de Unie voor de grondrechten (FRA) getiteld "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States",


– vu le rapport de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) intitulé "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States" (Discrimination et conditions de vie des femmes roms dans 11 États membres de l'Union), publié en octobre 2014,

– gezien het in oktober 2014 gepubliceerde verslag van het Bureau van de Unie voor de grondrechten (FRA) getiteld "Discrimination against and living conditions of Roma women in 11 EU Member States",


2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms. Heisoo Shin, Visiting Professor, EWHA Womans University, Seoul, Republic of Korea; Ms. Giedre Purvaneckiene, Associate Professor, University of Vilnius, Republic of Lithuania; Mr. Gary Barker, Senior Technical Advisor on Gender, Violence and Rights at the International Center for Research on Women, Washington, DC, USA and Co-coordinator, MenEngage Alliance; Mr. Bafana K ...[+++]

2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms.


[33] Agence des droits fondamentaux, «Housing conditions of Roma and Travellers in the European Union, Comparative Report» [Conditions de logement des Roms et des Gens du voyage dans l'Union européenne - Rapport comparatif], 2009.

[33] Bureau voor de grondrechten: Housing conditions of Roma and Travellers in the European Union, Comparative Report , 2009.


V. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail («Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey», Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec de ...[+++]

V. overwegende dat uit de recente secundaire analyse van het vijfde EWCS („Vrouwen, mannen en arbeidsomstandigheden in Europa: secundaire analyse van het vijfde Europees onderzoek naar arbeidsomstandigheden”, Eurofound 2012, wordt gepubliceerd in 2013) blijkt dat gendersegregatie zowel voor vrouwelijke als mannelijke werknemers nadelig is; Zowel mannen als vrouwen zeggen dat ze zich beter voelen op het werk en dat hun arbeidssatisfactie groter is, als ze met collega's van beide geslachten werken. overwegende dat er nog ruimte is voo ...[+++]


Z. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail ("Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey", Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; considérant néanmoins qu'il reste de la marge pour mettr ...[+++]

Z. overwegende dat uit de recente secundaire analyse van het vijfde EWCS ("Vrouwen, mannen en arbeidsomstandigheden in Europa: secundaire analyse van het vijfde Europees onderzoek naar arbeidsomstandigheden", Eurofound 2012, wordt gepubliceerd in 2013) blijkt dat gendersegregatie zowel voor vrouwelijke als mannelijke werknemers nadelig is; Zowel mannen als vrouwen zeggen dat ze zich beter voelen op het werk en dat hun arbeidssatisfactie groter is, als ze met collega's van beide geslachten werken. overwegende dat er nog ruimte is voor ...[+++]


Mettre en œuvre la stratégie nationale pour l'amélioration des conditions de vie des Roma dans le cadre de la stratégie des pouvoirs publics de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Uitvoering van de nationale strategie voor de Roma, als onderdeel van de regeringsstrategie voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Néanmoins le séminaire scientifique « Roma 2002 H2 » aboutit à la conclusion que, moyennant une collaboration entre l'État, l'université et le secteur privé, la production d'hydrogène et sa distribution pourraient fournir des dizaines de milliers d'emplois à condition qu'on cesse de tergiverser et qu'on réunisse les forces.

Toch komt de wetenschappelijke workshop `Roma 2002 H2' tot het besluit dat mits de overheid, de universiteiten en de privé-sector samenwerken, de waterstofproductie en -distributie in de toekomst tienduizenden jobs kan opleveren. Voorwaarde is wel dat er niet langer wordt geaarzeld, dat de krachten worden gebundeld en ter zake leiding wordt genomen.


I/55/66 ADAPTATION ET AMELIORATION DES CONDITIONS DE PRODUCTION DANS LA PROPRIETE REGOLELLI , COMMUNE DE FABRICA DI ROMA ( VITERBE )

I/55/66 Aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden op het landgoed Regolelli in de gemeente Fabrica di Roma ( Vitterbo )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions of roma women ->

Date index: 2025-01-24
w