Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition
Condition
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Manipuler et ouvrir le récipient avec prudence
Ouvrir
Ouvrir droit à ....
Ouvrir le dossier à l'inspection publique
Ouvrir le droit au recours
Ouvrir un compte bancaire
Ouvrir un dossier d’indemnisation
Ouvrir un recours
S18

Vertaling van "conditions pour ouvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvrir un dossier d’indemnisation

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten




ouvrir un compte bancaire

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ouvrir le dossier à l'inspection publique

inzage van het dossier verlenen


manipuler et ouvrir le récipient avec prudence | S18

S18 | verpakking voorzichtig behandelen en openen








condition | condition (physique)

conditie | toestand waarin iemand verkeert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ouvriers qui ne peuvent apporter la preuve des 130 jours rémunérés au cours de la période de référence, mais qui font preuve d'ancienneté dans le secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Les travailleurs qui remplissent les conditions fixées à l'article 11, § 1, sans remplir celles fixées à l'article 11, § 2, peuvent ouvrir le droit à l'allocation complémentaire de chômage dans les conditions suivantes.

2. Werknemers die de 130 bezoldigde of ermee gelijkgestelde dagen niet kunnen bewijzen tijdens de referteperiode, maar die een loopbaan bewijzen in de sector van de stoffering en de houtbewerking De werknemers die voldoen aan de voorwaarden onder artikel 11, § 1, doch niet aan de voorwaarden onder artikel 11, § 2, kunnen het recht op de aanvullende uitkering openen, onder de hierna vermelde voorwaarden.


Le relèvement des conditions d'âge et de durée de carrière requises pour ouvrir le droit à la pension de retraite anticipée a amené les employeurs à adapter les conditions d'octroi des congés préalables à la pension.

De verhoging van de vereiste leeftijds- en loopbaanvoorwaarden voor de opening van het recht op het vervroegd pensioen heeft de werkgevers ertoe gebracht de voorwaarden voor de toekenning van de verloven voorafgaand aan het pensioen aan te passen.


2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applica ...[+++]

2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot overheidstoepassingen.


Le CPAS doit vérifier, via une enquête sociale, si l'intéressé remplit les conditions pour pouvoir ouvrir le droit à l'aide sociale.

Het OCMW moet via een maatschappelijk onderzoek nagaan of de belanghebbende voldoet aan alle voorwaarden om het recht op maatschappelijke hulp te kunnen openen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition de base est d'avoir le brevet d'EOD et en plus d'effectuer un minimum de dix prestations pour ouvrir le droit de paiement.

De basisvoorwaarde is het brevet EOD bezitten en daarnaast jaarlijks een minimum van tien prestaties uitvoeren om het recht op uitbetaling te openen.


« 5· les enfants, inscrits comme titulaires, qui, en raison d’une incapacité physique ou mentale d’au moins 66 % satisfont aux conditions médicales pour ouvrir le droit aux allocations familiales dont le montant est majoré conformément à l’article 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou en vertu de l’article 20 de l’arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et leurs personnes à charge, ainsi que les enfants, inscrits à charge des titulaires visés aux articles 32 et 33, q ...[+++]

« 5· de kinderen, ingeschreven als gerechtigden, die, op grond van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 %, de medische voorwaarden vervullen om het recht te openen op kinderbijslag waarvan het bedrag is verhoogd overeenkomstig artikel 47 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslagen voor loonarbeiders of krachtens artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en hun personen ten laste, alsmede de kinderen, ingeschreven ten laste van de in artikel 32 en 33 bedoelde gerechtigden, die op grond van een lichamelijke of ...[+++]


­ les dimanches et jours fériés, aucun commerce de détail ne peut en principe ouvrir; les commerçants dont la conviction religieuse les amène à prendre un autre jour de repos peuvent ouvrir le dimanche à condition de fermer un autre jour.

­ op zon- en feestdagen in beginsel geen detailhandel; ondernemers die uit geloofsovertuiging een andere rustdag hebben mogen 's zondags open zijn mits ze een andere dag zijn gesloten.


Il faut souligner qu'un nombre non négligeable de membres de la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice a envoyé des observations écrites qui allaient dans le sens d'un avis négatif envers la proposition de loi au motif qu'il n'y avait pas de justification suffisante pour ouvrir plus la troisième voie d'accès à la magistrature ou ouvrir une quatrième voie d'accès aux référendaires près la Cour de cassation (certains précisant que, si le principe était retenu, il faudrait soumettre lesdits référendaires aux mêmes ...[+++]

Er moet worden opgemerkt dat de schriftelijke opmerkingen van een niet onbelangrijk aantal leden van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie veeleer negatief adviseren over het wetsvoorstel, vanuit het argument dat er onvoldoende rechtvaardigingsgronden zijn om de derde toegangsweg tot de magistratuur open te stellen of een vierde toegangsweg in te richten voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie (sommige leden preciseren dat, mocht het principe behouden blijven, de referendarissen bi ...[+++]


­ les dimanches et jours fériés, aucun commerce de détail ne peut en principe ouvrir; les commerçants dont la conviction religieuse les amène à prendre un autre jour de repos peuvent ouvrir le dimanche à condition de fermer un autre jour.

­ op zon- en feestdagen in beginsel geen detailhandel; ondernemers die uit geloofsovertuiging een andere rustdag hebben mogen 's zondags open zijn mits ze een andere dag zijn gesloten.


3. Est-il disposé à ouvrir un nouveau délai (prorogé) d'inscription pour les examens précités (en concertation avec le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État et éventuellement, son collègue de la Fonction publique) et de préciser dans les conditions d'admission (point 5 ­ âge limite) et au point 6 (diplôme requis) qu'ils seront mis en conformité avec ces conditions ?

3. Bent u bereid om voor vermelde examens (in overleg met het Vast Wervingssecretariaat en eventueel uw collega van Ambtenarenzaken) een nieuwe (verlengde) inschrijvingstermijn te openen voor deze examens, alsook in de toelatingsvereisten (punt 5 ­ uiterste leeftijdsgrens) en punt 6 (vereist diploma) te bepalen dat zij hiermee in overeenstemming worden gebracht ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions pour ouvrir ->

Date index: 2024-08-21
w