Les prises en charge non récupérables, visées à l'alinéa premier, ne sont pas déduites de la subvention pour prises en charge, visée à l'article 4, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2
006 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisse
s d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins, si, outre les conditions visées à l'article 5 de l'arrêté précité, les conditi
...[+++]ons suivantes sont remplies :
Die niet-terugvorderbare tenlastenemingen, vermeld in het eerste lid, worden niet in mindering gebracht van de subsidie voor tenlastenemingen, vermeld in artikel 4, § 3, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, als naast de voorwaarden, vermeld in artikel 5 van dat besluit, aan de volgende voorwaarden is voldaan :