Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les conditions et limites prévues ci-après

Traduction de «conditions précisées ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les conditions et limites prévues ci-après

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien


dans les conditions et limites prévues ci-après

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Deuxième transfert du préfinancement (10 %) après la signature du premier contrat de travaux (pour les projets d'investissements) et sous réserve des conditions précisées dans le protocole de financement

- Tweede overmaking van prefinancieringsmiddelen (10%) wanneer het eerste contract voor werkzaamheden is ondertekend (voor investeringsprojecten), onder bepaalde voorwaarden zoals vastgelegd in het financieringsmemorandum


D’autres États membres ou pays associés peuvent adhérer à tout moment, en qualité de membres, moyennant le respect de conditions équitables et raisonnables précisées dans les statuts, et en qualité d’observateurs sans droit de vote, selon les conditions précisées dans lesdits statuts.

Andere lidstaten of geassocieerde landen kunnen op elk ogenblik lid van een ERIC worden onder billijke en redelijke voorwaarden die in de statuten zijn vastgesteld, en kunnen onder de in de statuten vastgestelde voorwaarden waarnemer zonder stemrechten worden.


IV. - Composition de la délégation syndicale Art. 11. Une délégation syndicale du personnel employé est instituée selon les règles précisées ci-après lorsqu'une ou plusieurs organisations représentatives d'employés signataires de la présente convention collective de travail en font la demande au chef d'entreprise.

IV. - Samenstelling van de syndicale afvaardiging Art. 11. Een syndicale afvaardiging van het bediendepersoneel wordt ingesteld volgens de hierna omschreven regels wanneer één of meerdere representatieve organisaties voor bedienden welke deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, het ondernemingshoofd daarom verzoekt.


II. - Principes généraux Art. 2. Compte tenu du rôle assumé par les représentants des ouvriers dans les entreprises, il leur est accordé, dans les limites précisées ci-après, des facilités pour suivre des cours de formation nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches dans les meilleures conditions.

II. - Algemene bepalingen Art. 2. Rekening houdend met de rol die de vertegenwoordigers van de arbeiders in de onderneming spelen, wordt hun binnen de hierna omschreven grenzen, faciliteiten verleend om vormingscursussen te volgen, die nodig zijn voor het volbrengen van hun taak onder de beste voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Droit au complément d'entreprise pour les travailleurs licenciés Art. 3. Une indemnité complémentaire est octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres que le motif grave et qui satisfont aux conditions précisées ci-après.

III. - Recht op bedrijfstoeslag voor ontslagen werknemers Art. 3. Een aanvullende vergoeding wordt toegekend aan werknemers die ontslagen worden om andere redenen dan dringende reden en die voldoen aan de hierna vermelde voorwaarden.


DECISION Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : - La capture de salamandre tachetée (Salamandra salamandra); - Le fait de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.

BESLISSING Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : - het vangen van de vuursalamander (Salamandra salamandra); - het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek; Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.


DECISION Bruxelles Environnement - IBGE les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public; b) cueillir des champignons; dans la Forêt de Soignes, y compris les parties portant le statut de réserve naturelle ou forestière et de zone spéciale de conservation Natura 2000.

BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek; b) plukken van paddenstoelen in het Zoniënwoud, inclusief de delen die het statuut van natuur- of bosreservaat en de speciale beschermingszone Natura 2000 hebben.


L’AEMF engage la procédure après réception de la demande de la Commission dans les conditions précisées dans la demande de la Commission et conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil .

ESMA leidt de procedure in na ontvangst van het verzoek van de Commissie, op de in het verzoek van de Commissie gespecificeerde voorwaarden en in overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


D’autres États membres peuvent adhérer à tout moment, en qualité de membres, moyennant le respect de conditions équitables et raisonnables précisées dans les statuts, ou en qualité d’observateurs sans droit de vote, selon les conditions précisées dans les statuts.

Andere lidstaten kunnen op elk ogenblik lid van een ERIC worden onder billijke en redelijke voorwaarden die in de statuten zijn vastgesteld, en kunnen onder de in de statuten vastgestelde voorwaarden waarnemer zonder stemrechten worden.


Toutefois, pour les besoins de la trésorerie visée à l'article 61, le comptable, et dans le cas des régies d'avances, le régisseur d'avances, sont autorisés à effectuer des opérations dans les monnaies nationales dans les conditions précisées dans le règlement portant modalités d'exécution du présent règlement, ci-après dénommé "les modalités d'exécution".

De rekenplichtige en, in het geval van gelden ter goede rekening, de beheerder van gelden ter goede rekening zijn evenwel gemachtigd voor de in artikel 61 bedoelde kasbehoeften transacties in nationale valuta's te verrichten onder de voorwaarden die nader worden bepaald in een verordening houdende uitvoeringsvoorschriften van deze verordening, hierna "uitvoeringsvoorschriften" genoemd.




D'autres ont cherché : conditions précisées ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions précisées ci-après ->

Date index: 2023-06-25
w