Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des conditions de vie
Angle de divergence
Condition de vie
Divergence
Divergence d'opinion
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Genre de vie
Humanisation du travail
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Mode de vie
Perte dans un divergent
Perte par divergence
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Rythme de vie
Strabisme divergent concomitant
Style de vie
Vitesse critique de divergence
Vitesse de divergence
élargissement des tâches

Traduction de «conditions qui divergent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


vitesse critique de divergence | vitesse de divergence

divergentiesnelheid | kritieke snelheid


perte dans un divergent | perte par divergence

diffusorverlies


Strabisme divergent concomitant

strabismus concomitans divergens






Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement flamand peut arrêter des conditions pour le recouvrement des subventions qui divergent de ou complètent les dispositions en exécution de l'article 57 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes.

De Vlaamse Regering kan voorwaarden bepalen voor de terugvordering van de subsidies die afwijken van of aanvullend zijn op hetgeen bepaald wordt ter uitvoering van artikel 57 van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof.


3. L'article 71 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 offre la possibilité d'accepter une réfaction pour moins-value par rapport aux prestations qui ne présentent que de minimes divergences par rapport aux conditions non essentielles du marché et ne causent aucun inconvénient quant à leur emploi, mise en oeuvre ou durée de vie.

3. Artikel 71 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 biedt de mogelijkheid om een korting wegens minderwaarde te aanvaarden voor prestaties die slechts in geringe mate afwijken van de niet-essentiële voorwaarden van de opdracht en geen hinder veroorzaken inzake gebruik, verwerking of levensduur.


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une négociation plus encadrée au niveau international et avec un horizon clairement défini.

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


L'administration indique que cette note s'inscrit dans un contexte qui en 2003 était caractérisé par des divergences de vues entre les milieux intéressés et également entre les auteurs de doctrine sur la question de savoir si les termes "oeuvre licitement publiée" utilisés à l'article 22 de la loi en vigueur à l'époque, à savoir la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins subordonnait le bénéfice de l'exception de copie privée à la condition d'une sou ...[+++]

Mijn administratie geeft aan dat deze nota deel uitmaakte van een context die in 2003 werd gekenmerkt door meningsverschillen tussen betrokken milieus en eveneens tussen auteurs in de rechtsleer over de vraag of de begrippen "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt werk" zoals gebruikt in artikel 22 van de toen van kracht zijnde wet, namelijk de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, het genot van de uitzondering voor privékopie onderwerpt aan de voorwaarde van kopiëren vanuit een geoorloofde bron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux textes divergent par contre en ce qui concerne les conditions d'administration de traitements de substitution, l'un inscrivant dans la loi ce qu'il considère comme des conditions minimales, l'autre laissant au gouvernement l'opportunité de les régler.

Beide teksten verschillen evenwel wat betreft de voorwaarden voor de toediening van die vervangingsmiddelen : de ene tekst stelt in de wet de minimumvoorwaarden vast, terwijl de andere dat aan de regering overlaat.


Des points de vues divergents ont été exprimés en ce qui concerne les conditions sociologiques d'accès.

— Er werden uiteenlopende standpunten vertolkt over de sociologische toegangsvoorwaarden.


La notion sous-jacente de propriété explique cette divergence, car si la propriété privée originaire ne peut être reconnue dans l'espace extra-atmosphérique, du fait même du rejet de toute souveraineté nationale, condition préalable à la naissance du droit de propriété, il n'en va pas de même d'une forme d'appropriation basée sur un régime de droit international.

Het onderliggende begrip van eigendom verklaart dat verschil, want hoewel de oorspronkelijke particuliere eigendom niet kan worden erkend in de kosmische ruimte, gezien het feit dat elke nationale soevereiniteit wordt verworpen, als voorafgaande voorwaarde voor de totstandkoming van het eigendomsrecht, geldt dat niet voor een vorm van toe-eigening met als basis een regime van internationaal recht.


Deux ans plus tard, en janvier et février 2003, le refus de la France, de l'Allemagne et de la Belgique d'accéder sans condition aux demandes d'assistance de la Turquie entraîna une crise qui refléta les réelles divergences entre les Alliés sur l'opportunité et la légalité du conflit en Irak.

Twee jaar later in januari en februari 2003, heeft de weigering van Frankrijk, Duitsland en België om onvoorwaardelijk in te gaan op de vraag om hulp vanwege Turkije tot een crisis geleid die de bestaande breuklijnen tussen de leden van het Bondgenootschap aan het licht heeft gebracht over de wenselijkheid en de legaliteit van het conflict in Irak.


Du fait que les États membres peuvent fixer librement leurs autres exigences dans le respect des conditions énumérées à l’article 24 de la directive 2007/46/CE, les autres exigences peuvent diverger d’un État membre à l’autre.

Doordat de lidstaten hun alternatieve voorschriften vrij mogen bepalen onder de voorwaarden opgesomd onder artikel 24 van Richtlijn 2007/46/EG is er een verschil mogelijk tussen de alternatieve voorschriften van de lidstaten onderling.


la directive sur les conditions requises, afin d’éliminer les divergences d’interprétation de la directive entre les États membres, divergences dues à la formulation de certaines dispositions.

de erkenningsrichtlijn, om de verschillende interpretaties van de richtlijn door de lidstaten als gevolg van de formulering van een aantal bepalingen te harmoniseren.


w