Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Aide à la mesure des conditions climatiques
CIV
Comportement social reflètant la concurrence
Condition
Condition d'agrément
Condition restrictive d'usage
Conditions drastiques
Reflets
Reflets des cristaux

Vertaling van "conditions qui reflètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement








aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden






condition restrictive d'usage

beperking bij het gebruik


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour déterminer la migration globale dans l'huile d'olive à partir des échantillons, les échantillons à tester ont été immergés dans le simulant alimentaire et stockés pendant 10 jours à 70° C, 20 jours à 70° C et 30 jours à 70° C, comme suit : |b2 1 panneau pendant 10 jours |b2 1 panneau pendant 20 jours |b2 1 panneau pendant 30 jours Une température inférieure peut être choisie afin de mieux refléter les conditions d'utilisation réelle du vernis.

Om de globale graad van migratie van de monsters in olijfolie te bepalen, worden de te testen monsters ondergedompeld in de voedingsimulant en opgeslagen gedurende 10 dagen bij 70° C, 20 dagen bij 70° C en 30 dagen bij 70° C, als volgt : |b2 1 paneel gedurende 10 jours |b2 1 paneel gedurende 20 jours |b2 1 paneel gedurende 30 jours.


Seuls les frais en personnel (coûts réels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires sont éligibles, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel.

Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, zijn subsidiabel, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15% van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep.


L'organe de conciliation est habilité, en particulier, à examiner si les conditions contractuelles appliquées par les percepteurs de péages aux différents prestataires de services sont non-discriminatoires et reflètent de manière équitable les coûts et risques des parties au contrat.

De bemiddelende instantie is met name bevoegd om te onderzoeken of de contractuele voorwaarden die door de tolheffende instanties worden opgelegd aan verschillende dienstverleners niet-discriminerend zijn en de kosten en risico's van de partijen bij de overeenkomst op rechtvaardige wijze weerspiegelen.


Si la vérification montre que ceux-ci ne sont plus adéquats ou ne reflètent plus la réalité des émissions en conditions réelles, ils sont adaptés de manière à refléter correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière (...)".

Blijkt bij deze beoordeling dat deze niet langer adequaat zijn of niet langer de echte emissies weerspiegelen, dan worden zij aangepast teneinde adequaat de emissies bij reëel rijden op de weg te weerspiegelen (...)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque nationale, de son côté, a pris les mesures suivantes: - Stress-tests (tests de résistance); - développement d'un cadre d'analyse de la rentabilité structurelle des entreprises financières belges; - concernant les entreprises d'assurance, suppression dès 2013, d'exemptions à la constitution de provisions spécifiques pour tous les contrats offrant un rendement excédant un plafond défini en fonction des taux prévalant sur les marchés; - la Banque nationale soumettra également au ministre compétent une proposition d'adaptation du mécanisme relatif au taux d'intérêt maximum des contrats d'assurance-vie afin de refléter plus fidèlement les ...[+++]

Van haar kant heeft de Nationale Bank de volgende maatregelen genomen: - Stress-tests (weerstandstests); - ontwikkeling van een kader voor de analyse van de structurele rentabiliteit van de Belgische financiële instellingen; - met betrekking tot de verzekeringsmaatschappijen: afschaffing vanaf 2013 van de vrijstellingen met betrekking tot het aanleggen van specifieke voorzieningen voor alle contracten die een rendement bieden dat groter is dan een plafond dat wordt bepaald op basis van de marktrentevoeten; - de Nationale Bank zal aan de bevoegde minister eveneens een voorstel voorleggen voor de aanpassing van het mechanisme met betrekking tot de maximum rentevoet van de levensverzekeringsovereenkomsten zodat die een betere weerspiegeling i ...[+++]


Le rapport que doit élaborer la Commission en vertu de l'article 104, paragraphe 3, devrait refléter de façon appropriée l'évolution de la position économique à moyen terme (en particulier le potentiel de croissance, les conditions conjoncturelles, la mise en œuvre de politiques dans le cadre du programme de Lisbonne et les politiques visant à encourager la R&D et l'innovation) et l'évolution de la position budgétaire à moyen terme (notamment les efforts d'assainissement budgétaire au cours de « périodes de conjoncture favorable », la ...[+++]

Het verslag van de Commissie krachtens artikel 104, lid 3, moet een deugdelijke afspiegeling vormen van de ontwikkelingen op middellange termijn in de economische situatie (met name potentiële groei, heersende conjunctuuromstandigheden, uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de Lissabon-agenda en beleidsmaatregelen om O&O en innovatie te bevorderen), alsook van de ontwikkelingen op middellange termijn in de begrotingssituatie (met name begrotingsconsolidatie in « goede tijden », houdbaarheid van de schuldpositie, overheidsinvesteringen en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën).


Pour ce qui concerne la commission Femmes et Développement puisque l'égalité entre les hommes et les femmes est effectivement une condition nécessaire pour un développement durable, ceci devrait se refléter dans la définition de ces indicateurs de performance (tant au niveau régional qu'au niveau des programmes et projets).

Vanuit haar overtuiging dat de gelijkheid van mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling, meent de commissie Vrouwen en Ontwikkeling dat dit criterium deel moet uitmaken van de parameters waarmee de prestaties van het partnerland worden geëvalueerd (zowel op regionaal en nationaal niveau als op het vlak van de programma's en projecten).


Ceci montre bien qu’il faut nuancer cette notion de « pénurie » et que les difficultés à recruter dans certains endroits sont plus le reflet de problèmes internes comme les conditions de travail ou le manque de signes de considération que l’on porte à cette profession.

Dat toont aan dat dat begrip ‘tekort’ genuanceerd moet worden en dat de moeilijkheden om op bepaalde plaatsen mensen aan te trekken eerder een weerspiegeling vormen van interne problemen zoals de arbeidsvoorwaarden of het gebrek aan blijken van waardering voor dat beroep.


Compte tenu de ces éléments, que le troisième principe, en ce qu’il prescrit que les procédures médicales ne peuvent êtres des conditions à la reconnaissance légale du changement de sexe, ne reflète pas la situation actuelle des droits de l’homme et que les États sont souverains quant à la manière de mettre en œuvre les droits de l’homme, il ne semble pas qu’il y ait un problème particulier quant à la législation belge en matière de transsexualité dans l’État actuel du droit.

Gelet op die elementen, te weten dat het derde beginsel, waarin is bepaald dat een medische behandeling geen voorwaarde mag zijn voor de wettelijke erkenning van de geslachtsverandering, niet overeenstemt met de huidige stand van de rechten van de mens en dat de staten op soevereine wijze kunnen beslissen over de manier waarop de rechten van de mens ten uitvoer kunnen worden gelegd, lijkt er in de huidige stand van het recht geen bijzonder probleem te zijn met betrekking tot de Belgische wetgeving inzake transseksualiteit.


Cette règle reflète la vitesse jugée par une large majorité des automobilistes comme étant raisonnable et sûre dans des conditions idéales.

Deze regel weerspiegelt de snelheid die een ruime meerderheid van automobilisten in ideale omstandigheden als redelijk en veilig beschouwt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions qui reflètent ->

Date index: 2024-02-14
w