Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition réglementaire
Conditions réglementaires d'accès aux réseaux
Satisfaire aux conditions légales
Satisfaire aux conditions requises

Vertaling van "conditions réglementaires requises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conditions réglementaires d'accès aux réseaux

reglementering inzake toegang tot netwerken


satisfaire aux conditions légales | satisfaire aux conditions requises

voldoen aan de wettelijke vereisten




remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Constructiv peut confier en partie ou en totalité l'organisation de cette aide au reclassement à des tiers, pour autant que ceux-ci satisfassent aux conditions réglementaires requises pour exercer cette activité et désignés conformément à une procédure sectorielle fixée par Constructiv qui doit garantir une adjudication objective.

Constructiv kan de organisatie van deze outplacementbegeleiding geheel of gedeeltelijk uitbesteden aan derden, voor zover deze laatste(n) voldoen aan de reglementaire vereisten om deze activiteit te mogen uitoefenen en aangewezen worden volgens een sectorale procedure vastgelegd door Constructiv, die een objectieve toewijzing moet waarborgen.


L'initiative combine les actions requises pour créer les conditions réglementaires, financières et administratives appropriées pour stimuler l'investissement privé et la mobilisation du financement communautaire avec une invitation aux États membres à continuer de recentrer les dépenses dans les domaines favorables à la croissance sans augmenter les budgets publics, conformément aux grandes orientations des politiques économiques pour 2003 [2].

Het initiatief paart de nodige maatregelen om de wettelijke, financiële en administratieve randvoorwaarden te scheppen voor particuliere investeringen en de mobilisatie van communautaire middelen, aan een oproep aan de lidstaten om, conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003 [2], de overheidsuitgaven om te buigen naar groeibevorderende sectoren zonder de overheidsbegrotingen te verhogen.


Les partenaires sociaux sectoriels désignent par ailleurs un (ou plusieurs) "opérateur(s) sectoriel(s)" en vue de collaborer avec l'asbl Fonds paritaire à l'organisation du premier volet de la procédure de reclassement professionnel sectoriel confié un bureau d'outplacement qui satisfait aux conditions réglementaires requises pour l'exercice de cette activité.

De sociale partners wijzen één (of meer) "dienstenverstrekker(s)" aan met het oog op een samenwerking met de vzw Paritair Fonds voor de organisatie van het eerste deel van de sectorprocedure voor outplacement, dat is toevertrouwd aan een outplacementbureau dat voldoet aan de reglementsvoorwaarden voor de uitoefening van die activiteit.


Art. 5. Le fonds social peut confier l'accompagnement de licenciement en tout ou en partie à un ou plusieurs prestataires de services (bureaux d'outplacement), qui satisfont aux conditions réglementaires requises pour exercer ces activités.

Art. 5. Het sociaal fonds kan de ontslagbegeleiding geheel of gedeeltelijk toevertrouwen aan één of meerdere dienstverleners (outplacementbureaus), die voldoen aan de reglementaire vereisten om deze activiteiten uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'asbl Cefora peut confier en partie ou en totalité l'organisation de cette aide au reclassement à des tiers, pour autant que ceux-ci satisfassent aux conditions réglementaires requises pour exercer ces activités.

De vzw Cevora kan de organisatie geheel of gedeeltelijk uitbesteden aan derden, voor zover deze laatsten voldoen aan de reglementaire vereisten om deze activiteiten te mogen uitoefenen.


L'asbl Cefora peut confier en partie ou en totalité l'organisation de cette aide au reclassement à des tiers, pour autant que ceux-ci satisfassent aux conditions réglementaires requises pour exercer cette activité.

De vzw Cevora kan de organisatie van deze outplacementbegeleiding geheel of gedeeltelijk uitbesteden aan derden, voor zover deze laatste(n) voldoen aan de reglementaire vereisten om deze activiteit te mogen uitoefenen.


B: le contrôle des nuisances environnementales (émissions) n’a pas pu être effectué car les conditions réglementaires requises en matière de mesures d’émissions n’étaient pas remplies;

B: de keuring milieuhinder (emissies) kon niet uitgevoerd worden omdat de vereiste reglementaire voorwaarden inzake emissiemeting niet werden vervuld;


"interopérabilité", l'aptitude, y compris toutes les conditions réglementaires, techniques et opérationnelles, de l'infrastructure d'un mode de transport à permettre des flux de circulation sûrs et ininterrompus accomplissant les performances requises pour l'infrastructure ou le mode de transport concerné.

"interoperabiliteit": het vermogen, omvattende allejuridische, technische en operationele voorwaarden van de infrastructuur in een vervoerswijze om verkeersstromen veilig en zonder onderbreking te laten verlopen teneinde de vereiste prestatieniveaus voor die infrastructuur of vervoerswijze te bereiken.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingevolge hun vroegere hoedanigheid van lid; 3° behouden de verzekeringnemers, de verzekerden en alle derden ...[+++]


Pour ce qui est du contenu des propositions soumises, il est prévu que les agents statutaires et contractuels aient droit à l'allocation d'attente pour autant que les conditions réglementaires requises pour pouvoir s'inscrire valablement à une formation certifiée ont été remplies pour la période du 1 septembre 2004 au 31 août 2005.

Wat de inhoud van de voorgelegde voorstellen betreft is voorzien dat de statutaire en de contractuele personeelsleden recht hebben op de overbruggingstoelage voor zover de vereiste reglementaire voorwaarden, om zich geldig te kunnen inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, vervuld waren voor de periode van 1 september 2004 tot 31 augustus 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions réglementaires requises ->

Date index: 2024-11-25
w