Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation liée aux conditions d'exécution
Aide liée
Condition de l'aide
Conditions liées à la qualité du titulaire
Contrepartie de l'aide
Modalité de l'aide
Prestations liées à des conditions de résidence
Taux de l'aide

Vertaling van "conditions seraient liées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficulté liée au logement et aux conditions économiques

probleem verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]


donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


prestations liées à des conditions de résidence

aan woonplaats verbonden uitkeringen


conditions liées à la qualité du titulaire

voorwaarden voor de hoedanigheid van houder


adaptation liée aux conditions d'exécution

aanpassing in verband met de uitvoering van de begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l'une des entreprises mais n'ont pu l'être en fait à cause de ces conditions, peuvent être inclus dans les bénéfices de cette entreprise et imposés en conséquence.

en, in het ene of in het andere geval, tussen de twee ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen, voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mag winst die één van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, worden begrepen in de winst van die onderneming en dienovereenkomstig worden belast.


Le gouvernement flamand a décidé qu'il respecterait les accords financiers qui avaient été conclus par son prédécesseur, mais que certaines conditions seraient liées à la contribution financière flamande de 1,1 millions d'euros au maximum.

De Vlaamse regering heeft beslist dat zij de financiële afspraken die werden gedaan door haar voorganger zal nakomen, maar dat aan de Vlaamse financiële bijdrage van maximaal 1,1 miljoen euro een aantal voorwaarden wordt verbonden.


Aussi est-il prévu, comme condition supplémentaire, que le juriste doit fournir, en faveur de son entreprise ou des entreprises qui seraient liées à celle-ci (ainsi que, dans le cas des fédérations d'entreprise, aux différents membres de ces fédérations), des études, consultations, actes et autres conseils en matière juridique.

Als bijkomende voorwaarde is daarom bepaald dat de jurist ten behoeve van zijn onderneming of van de ondernemingen die ermee verbonden zijn (en, in het geval van de ondernemingsverbonden, ten behoeve van de verschillende leden van die verbonden) studies en adviezen moet verstrekken, akten moet opstellen en raad op juridisch vlak moet geven.


Aussi est-il prévu, comme condition supplémentaire, que le juriste doit fournir, en faveur de son entreprise ou des entreprises qui seraient liées à celle-ci (ainsi que, dans le cas des fédérations d'entreprise, aux différents membres de ces fédérations), des études, consultations, actes et autres conseils en matière juridique.

Als bijkomende voorwaarde is daarom bepaald dat de jurist ten behoeve van zijn onderneming of van de ondernemingen die ermee verbonden zijn (en, in het geval van de ondernemingsverbonden, ten behoeve van de verschillende leden van die verbonden) studies en adviezen moet verstrekken, akten moet opstellen en raad op juridisch vlak moet geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi est-il prévu, comme condition supplémentaire, que le juriste doit fournir, en faveur de son entreprise ou des entreprises qui seraient liées à celle-ci (ainsi que, dans le cas des fédérations d'entreprise, aux différents membres de ces fédérations), des études, consultations, actes et autres conseils en matière juridique.

Als bijkomende voorwaarde is daarom bepaald dat de jurist ten behoeve van zijn onderneming of van de ondernemingen die ermee verbonden zijn (en, in het geval van de ondernemingsverbonden, ten behoeve van de verschillende leden van die verbonden) studies en adviezen moet verstrekken, akten moet opstellen en raad op juridisch vlak moet geven.


Un formalisme excessif dans l'examen des conditions de recevabilité de la demande 9ter serait constaté et plusieurs dossiers ne seraient pas examinés sur le fond pour des questions purement administratives liées notamment à la preuve de l'identité du malade.

In het kader van de aanvragen op grond van artikel 9ter zou men het onderzoek van de ontvankelijksheidsvoorwaarden op een al te formalistische leest schoeien, en meerdere dossiers zouden om zuiver administratieve redenen, die met name verband houden met het bewijzen van de identiteit van de zieke, niet ten gronde onderzocht worden.


b) les mêmes personnes participent directement ou indirectement à la direction, au contrôle ou au capital d'une entreprise d'un État contractant et d'une entreprise de l'autre État contractant, et que, dans l'un et l'autre cas, les deux entreprises sont, dans leurs relations commerciales ou financières, liées par des conditions convenues ou imposées, qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, les bénéfices qui, sans ces conditions, auraient été réalisés par l'une des entreprises mais n'ont pu l ...[+++]

b) dezelfde personen onmiddellijk of middellijk deelnemen aan de leiding van, aan het toezicht op, dan wel in het kapitaal van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat en van een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat, en, in het ene of in het andere geval, tussen de twee ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen, voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mag winst die één van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zou hebben behaald maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, ...[+++]


Concernant l'obligation d'établir des plans de résolution, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre des plans de résolution et du recours aux différents pouvoirs et instruments à leur disposition, devraient tenir compte de la nature de l'activité, de la structure de l'actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d'une entité, ainsi que de son interconnexion avec d'autres établissements ou avec le système financier en général, de la portée et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d'autres systèmes coopératifs de solidarité mutuelle, de ses éventuels services ou activités d'investissement et ...[+++]

Wat betreft de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen dienen de afwikkelingsraad of, in voorkomend geval, de nationale afwikkelingsautoriteiten in het kader van het afwikkelingsplan en bij het gebruik van de verschillende bevoegdheden die hen ter beschikking staan, rekening te houden met de aard van de bedrijfsactiviteiten van de entiteit, de aandeelhoudersstructuur, de rechtsvorm, het risicoprofiel, de omvang, de juridische status en de verwevenheid van een instelling met andere instellingen of met het financiële stelsel als geheel, de reikwijdte en de complexiteit van haar activiteiten, haar al dan niet deelnemen aan een institutioneel protectiestelsel (IPS) of andere coöperatieve, op wederzijdse solidariteit gebaseerde systeme ...[+++]


L'absence de surcapacité et le fait évident que la réduction des capacités, qui respectent toutes les normes applicables et qui ne seraient autrement pas supprimées, est due à des raisons liées à la santé animale ou humaine ou à des raisons sanitaires ou environnementales, telles que la réduction de la densité globale d'élevage, suffisent à montrer que cette condition est remplie.

Is er geen overcapaciteit en is duidelijk dat capaciteit die aan alle geldende normen voldoet en anders niet gesloten zou worden, wordt afgebouwd omwille van de gezondheid van mens of dier of om gezondheids- of milieuredenen, zoals de verlaging van de totale veebezetting, dan is daarmee voldoende aangetoond dat aan die voorwaarde is voldaan.


3. a) Prévoyez-vous des difficultés liées à la législation belge en matière de protection de la vie privée au cas où des scanners corporels seraient installés dans des aéroports belges aux mêmes conditions que celles énoncées par la commission des transports du Parlement européen? b) Quels sont les problèmes possibles?

Die Europese beslissing is er nu. 3. a) Verwacht u moeilijkheden met de Belgische privacywetgeving als de bodyscan in Belgische luchthavens wordt geplaatst onder dezelfde voorwaarden als door de transportcommissie van het Europees Parlement gesteld? b) Welke mogelijke problemen zijn er?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions seraient liées ->

Date index: 2022-04-18
w