Considérant que le nombre de faillites s'est accru fortement ces derniers mois suite
au resserement des conditions d'octroi de crédits par les institutions bancaires et, qu'à court terme, la survie d'un grand nombre d'entreprises est liée à l'obtention immédiate de lignes de crédit nécessaires à la pérénité de leurs activités, et que si la Région de Bruxelles-Capitale ne réagit pas rapide
ment à la situation extrême actuelle ce nombre de faillites risque très probablement d'augmenter encore et q
ue les conséquences ...[+++]socioéconomiques de ces faillites toucheront directement tous les citoyens, il convient de répondre sans délai aux entreprises qui subissent de plein fouet les conséquences de la crise financière mondiale particulièrement en matière d'octroi de crédits; Overwegende dat het aantal faillissementen de laatste maanden sterk is toegenomen door het strenger worden van de voorwaarden voor de toekenning van kredieten door de bankinstellingen en dat, op korte termijn, het overleven van een groot aantal ondernemingen gekoppeld is aan het onmiddellijk verkrijgen van de voor de bestendiging van hun activiteiten noodzakelijke kredietlijnen; dat, indien het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet snel ins
peelt op de huidige extreme situatie, dit aantal faillissementen waarschijnlijk nog
zal toenemen en de socio-economische gevolgen ...[+++]hiervan rechtstreeks alle burgers zullen raken; dat er derhalve onverwijld tegemoetgekomen moet worden aan de ondernemingen die frontaal de gevolgen van de financiële wereldcrisis ondervinden en dit, in het bijzonder op het vlak van de toekenning van kredieten;