Il convient toutefois d'attirer l'attention sur le fait qu'en pratique, parmi les multiples demandes de remboursement que le Bureau central de TVA pour assujettis étrangers reçoit, surtout à l'approche de la date d'expiration du délai d'introducti
on visé sub 1) - et parfois seulement quelques jours avant l'expiration de ce délai - il en est un certain nombre qui, si elles sont effectivement introduites avant le 30 juin susvisé, ne respecten
t toutefois pas les conditions visées au premier alinéa du présent point 2, 3
et 4, soit ...[+++] qu'elles soient incomplètes, soit qu'elles soient irrégulières en la forme.
De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat onder de vele aanvragen om teruggaaf die het Centraal BTW-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen ontvangt, vooral bij het naderen van de in sub 1) beoogde datum waarop de indieningstermijn verstrijkt - en vaak slechts enkele dagen vóór het verstrijken van die termijn - er zich een groot aantal aanvragen bevinden die, ook al zijn ze effectief vóór 30 juni als voornoemd ingediend, niet voldoen aan de in het eerste lid van onderhavig punt 2, 3 en 4, beoogde voorwaarden, hetzij omdat ze onvolledig zijn, hetzij omdat ze onregelmatig zijn wat de vorm betreft.