Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions strictement réglementées " (Frans → Nederlands) :

Contrairement à ce que l'honorable membre insinue, les dépôts d'épargne dont la première tranche d'intérêts de 1 250 euros par an (montant à indexer) est exonérée de l'impôt des personnes physiques en vertu de l'article 21, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent satisfaire à un certain nombre de conditions strictement réglementées en ce qui concerne le calcul et l'attribution de ces intérêts.

In tegenstelling tot wat het geachte lid insinueert moeten spaardeposito's waarvan de eerste schijf van 1 250 euro per jaar (te indexeren bedrag) aan interesten overeenkomstig artikel 21, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt vrijgesteld van de personenbelasting, voldoen aan een aantal strikt gereglementeerde voorwaarden inzake de berekening en de toekenning van die interesten.


Les conditions de détention y seraient les suivantes : pas de contact avec l'extérieur, pas de courrier, pas de visites sauf celle, strictement réglementée et surveillée, de son avocat, deux fouilles corporelles approfondies chaque jour, ainsi qu'une fouille de la cellule, un isolement complet de 23 heures sur 24 avec une « promenade » autorisée dans une sorte de cage grillagée (pour éviter les évasions par hélicoptères), menottes aux poignets et aux chevilles.

De detentievoorwaarden zouden de volgende zijn : geen contact met de buitenwereld; geen briefwisseling; geen bezoek, behalve streng gereglementeerd en bewaakt bezoek van de advocaat; dagelijks twee grondige fouilleringen op het lichaam per dag en inspectie van de cel; 23 op 24 uur volledig isolement met de toelating om een “wandeling” te maken in een soort kooi met traliewerk (om ontsnappingen per helicopter te voorkomen), hand- en enkelboeien.


Bien que la production de tabac en Europe soit marginale, 4 % à peine de la production mondiale, nous sommes le premier importateur mondial de tabac brut. Pour la majeure partie de nos besoins, nous devons compter sur l’offre de pays tiers dans lesquels le tabac est produit localement dans des conditions moins strictement réglementées que celles qui s’appliquent à la production du tabac européen.

Hoewel de omvang van de Europese productie van ruwe tabak marginaal is, nauwelijks 4 procent van de wereldproductie, zijn we de grootste importeur van ruwe tabak en zijn we grotendeels afhankelijk van het aanbod van derde landen waar tabak plaatselijk wordt verbouwd onder minder streng gereguleerde omstandigheden dan in Europa.


Dans ces circonstances, les dérogations susceptibles de favoriser l'augmentation de la quantité de sucre produite au sein de l'Union, telle que l'importation de sucre de canne de pays tiers dans des conditions avantageuses, doivent être strictement réglementées.

Onder deze omstandigheden moeten uitzonderings­regelingen die kunnen leiden tot een toename van de hoeveelheid in de EU geproduceerde suiker, zoals bijvoorbeeld de invoer onder preferentiële voorwaarden van rietsuiker uit derde landen, strikt worden geformuleerd.


La Commission européenne a terminé son analyse de la loi française transposant la décision 98/256/CE, telle que modifiée par les décisions 98/692/CE et 1999/514/CE, qui permet l'exportation de bœuf britannique dans des conditions strictement réglementées, dans le cadre du "régime d'exportation sur la base de la date".

De Europese Commissie is klaar met de bestudering van de Franse wetgeving ter omzetting van Beschikking 98/256/EG zoals gewijzigd bij Beschikking 98/692/EG en Beschikking 1999/514/EG, die de uitvoer van Brits rundvlees onder strikte voorwaarden toestaan in het kader van het zogenaamde Date Based Export Scheme.


Contrairement à ce que l'honorable membre insinue, les dépôts d'épargne dont la première tranche d'intérêts de 1 250 euros par an (montant à indexer) est exonérée de l'impôt des personnes physiques en vertu de l'article 21, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent satisfaire à un certain nombre de conditions strictement réglementées en ce qui concerne le calcul et l'attribution de ces intérêts.

In tegenstelling tot wat het geachte lid insinueert moeten spaardeposito's waarvan de eerste schijf van 1 250 euro per jaar (te indexeren bedrag) aan interesten overeenkomstig artikel 21, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt vrijgesteld van de personenbelasting, voldoen aan een aantal strikt gereglementeerde voorwaarden inzake de berekening en de toekenning van die interesten.


Il convient de rappeler d'une part que la règle veut que la visite à domicile d'un médecin spécialiste autre que le pédiatre ne peut faire l'objet d'aucune intervention de l'assurance soins de santé, et que d'autre part, même si la résidence dans un établissement pour enfants, pour personnes âgées, pour convalescents ou pour handicapés est administrativement considérée comme un séjour à domicile, les conditions d'intervention de l'assurance dans les frais de visites de médecins à ces résidences communautaires sont strictement réglementées et son ...[+++]

Er dient in herinnering te worden gebracht, eensdeels, dat de regel wil dat voor het bezoek thuis van een ander geneesheer-specialist dan de kinderarts geen tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging mag worden verleend en, anderdeels, dat, zelfs indien het verblijf in een inrichting voor kinderen, bejaarden, herstellenden of mindervaliden administratief wordt beschouwd als een verblijf thuis, de voorwaarden inzake verzekeringstegemoetkoming in de kosten van bezoeken van geneesheren aan die gemeenschappelijke woonplaatsen strikt gereglementeerd zijn en beperkt zijn tot de tegemoetkomingen die zijn vastgesteld onder d ...[+++]


w