Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions supplémentaires pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
police supplémentaire aux conditions de la police de base

hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des conditions supplémentaires pourront être établies par le Gouvernement, liées à la taille du parc immobilier de la SISP ou au taux de logements sociaux déjà présents au sein de la commune; 10° développer une stratégie foncière de la Société ».

De Regering kan bijkomende voorwaarden vaststellen die verband houden met de omvang van het vastgoedpark van de OVM of het percentage aan sociale woningen die reeds aanwezig zijn binnen de gemeente; 10° het ontwikkelen van een grondstrategie voor de Maatschappij ».


L'exposé des motifs du projet d'ordonnance mentionne : « Vu l'importance de cette question du logement moyen, et eu égard à son caractère extrêmement sensible, on se permet ici de retranscrire in extenso la disposition en question, afin de donner à voir les garde-fous multiples qu'on a veillé à introduire. Ainsi, dans le cadre expressément de sa ' mission de service public ', la SISP est autorisée à ' gérer et mettre en location, moyennant l'accord de la SLRB, des logements modérés et moyens au sens de l'article 2, § 2, du présent Code, dans le cadre de projets de construction ou de rénovation d'ensembles de logements (pour autant que le nombre global de logements sociaux de l'ensemble rénové ne diminue pas). Le nombre de ces logements modé ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van woningen (voor zover het totale aantal sociale woningen van de groep gerenoveerde woningen niet daalt). H ...[+++]


Des conditions supplémentaires pourront être établies par le Gouvernement, liées à la taille du parc immobilier de la SISP ou au taux de logements sociaux déjà présents au sein de la commune;

De Regering kan bijkomende voorwaarden vaststellen die verband houden met de omvang van het vastgoedpark van de OVM of het percentage aan sociale woningen die reeds aanwezig zijn binnen de gemeente;


les règles comptables de l'Union fixées par le comptable de la Commission européenne sur la base des normes établies par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), qui pourront être modifiées ultérieurement et communiquées à l'avance par la Commission au FEI, conformément aux termes de la (/des) convention(s) de délégation. [Des conditions supplémentaires peuvent être fixées contractuellement si nécessaire.]

de boekhoudregels van de Unie, vastgesteld door de rekenplichtige van de Europese Commissie op grond van de normen van de raad voor internationale boekhoudkundige normen in de publieke sector (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), die van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd en voorafgaand meegedeeld door de Europese Commissie aan het EIF op grond van de voorwaarden van de delegatieovereenkomst(en) [Indien nodig kunnen nadere voorwaarden contractueel worden vastgelegd].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les PME et les micro-entreprises remplissant les conditions supplémentaires inscrites dans l'actuel projet de loi-programme pourront obtenir quatre années supplémentaires de dispense, de respectivement 10 et 20%.

Als men dan aan de bijkomende voorwaarden voldoet voorzien in het huidige ontwerp van programmawet, dan kan men voor vier jaar een extra vrijstelling bekomen van 10 % als kmo en van 20 % als microvennootschap.


Suite à cette disposition, des conditions de vote ou d'éligibilité supplémentaires concernant l'appartenance linguistique ne pourront être imposées dans une région » (Doc. Sénat, nº 2-709/1, p. 21).

Ingevolge deze bepaling zullen bijvoorbeeld in een gewest geen bijkomende kiesbevoegdheids- of verkiesbaarheidsvoorwaarden inzake taalaanhorigheid kunnen worden opgelegd » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 21).


4. La SNCB ne mettra pas de trains supplémentaires en circulation dès l’arrivée de Fyra puisque, moyennant des conditions qui restent à préciser, les navetteurs en provenance d'Anvers pourront utiliser Fyra.

4. De NMBS zal geen bijkomende trein inzetten zodra Fyra komt, omdat onder nader te bepalen voorwaarden pendelaars vanuit Antwerpen gebruik zullen kunnen maken van Fyra.


Un accès ouvert au pipeline, à un coût compétitif, permettra également aux fournisseurs en place de se livrer une concurrence active pour l'obtention de la clientèle dans toute la zone ARG et garantira l'efficacité de l'engagement pris par Shell d'ouvrir ses infrastructures portuaires, puisque les volumes supplémentaires pourront être transportés à des conditions économiques en tous points du réseau ARG.

De open toegang tot de pijpleiding tegen concurrerende kostprijs zal bestaande leveranciers in staat stellen actief te concurreren om afnemers in het gehele ARG-gebied, en zal de verbintenis van Shell om zijn importinfrastructuur open te stellen volledig operationeel maken omdat het de garantie biedt dat de additionele volumes goedkoop kunnen worden getransporteerd naar locaties op het hele ARG-net.


L'article 14, alinéa 2 de la convention collective de travail précitée (" Ces conditions pourront prévoir prioritairement une réduction supplémentaire de la durée hebdomadaire de travail" ) doit s'interpréter comme suit : " Ces conditions devront prévoir une réduction supplémentaire de la durée hebdomadaire de travail" .

Artikel 14, tweede alinea van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst (" Deze voorwaarden kunnen prioritair voorzien in een bijkomende vermindering van de wekelijkse arbeidsduur" ) moet als volgt geïnterpreteerd worden : " Deze voorwaarden zullen moeten voorzien in een bijkomende vermindering van de wekelijkse arbeidsduur" .


Douze heures supplémentaires pourront s'ajouter à celles que je viens d'indiquer, à condition que le travailleur y consente par écrit.

Een bijkomende arbeidstijd van twaalf uur zal verder kunnen worden toegevoegd aan de uren die ik net opgesomd heb, op voorwaarde dat de werknemer zich individueel akkoord verklaart in een aparte schriftelijke engagementsakte.




Anderen hebben gezocht naar : conditions supplémentaires pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions supplémentaires pourront ->

Date index: 2024-02-28
w