Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition tarifaire
Conditions de tarif
Conditions tarifaires

Traduction de «conditions tarifaires accordées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions de tarif | conditions tarifaires

tariefvoorwaarden tariefbepalingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La taxe est assise sur le nombre de passagers et la masse de fret et de courrier embarqués en Belgique, quelles que soient les conditions tarifaires accordées par le transporteur, à l'exception:

Deze heffing wordt geheven op het aantal in België ingescheepte passagiers en de hoeveelheid in België aan boord genomen vracht en post, ongeacht de door de luchtvaartmaatschappij toegepaste tarifering, met uitzondering van :


C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.

Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015.


5. d'inviter l'Inde et les États-Unis à trouver une solution politique à la question des conditions d'application du mécanisme de sauvegarde spéciale, afin qu'un juste équilibre puisse être assuré entre les enjeux du commerce et de la sécurité alimentaire — par exemples, l'extension des contingents tarifaires, la simplification tarifaire, ou les subventions accordées au coton;

5. India en de Verenigde Staten te verzoeken een politieke oplossing te vinden voor het probleem van de toepassingsvoorwaarden voor het bijzondere beschermingsmechanisme, om een rechtvaardig evenwicht te verzekeren tussen het belang van de handel en dat van de voedselzekerheid — door bijvoorbeeld de uitbreiding van de tariefcontingenten, de vereenvoudiging van de tarieven, of subsidies voor katoen;


Une dérogation à la méthode tarifaire et aux règles d'accès doit donc pouvoir être accordée, tout en étant néanmoins soumise à des conditions très strictes pour répondre à la réserve formulée par la CREG dans son avis.

Deze afwijking moet echter onderworpen worden aan zeer strikte voorwaarden, zodat tegemoet kan gekomen worden aan het voorbehoud van de CREG, zoals geformuleerd in haar advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'assureur décide, pendant la durée du contrat d'assurance, de transmettre au preneur d'assurance, en raison de la modification d'un risque, une proposition de modification des conditions tarifaires ou de la garantie accordée, il doit, sans préjudice d'autres obligations légales éventuelles, présenter sa proposition au preneur d'assurance par écrit, de manière expresse et motivée.

Wanneer de verzekeraar beslist om gedurende de looptijd van de verzekeringsovereenkomst omwille van een gewijzigd risico aan de verzekeringnemer een voorstel tot wijziging van de tariefvoorwaarden of de verleende dekking over te maken, moet hij dit, onverminderd eventuele andere wettelijke verplichtingen, uitdrukkelijk, schriftelijk en op gemotiveerde wijze voorleggen aan de verzekeringnemer.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement en ce qui concerne les importations, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en vue d’adopter des mesures établissant les quantités fixes de produits agricoles considérées avoir été utilisées dans la fabrication des produits agricoles transformés aux fins de la réduction ou de l’élimination progressive des droits à l’importation applicables aux échanges préférentiels ainsi que les exigences documentaires appropriées, les contingents tarifaires annuels et la métho ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot maatregelen ter bepaling van de vaste hoeveelheden landbouwproducten die geacht worden te zijn gebruikt voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten met het oog op de verlaging of geleidelijke afschaffing van invoerrechten in het preferentiële handelsverkeer en tot vaststelling van de passende documentatievereisten, de jaarlijkse tariefcontingenten en de te gebruiken administratieve methode voor de invoer van verwerkte landbouwproducte ...[+++]


l’utilisation des licences d’importation à présenter conformément à l’article 15, paragraphe 1, point c), et, le cas échéant, des mesures spécifiques concernant, en particulier, les conditions dans lesquelles les demandes d’importation sont introduites et les autorisations accordées dans le cadre du contingent tarifaire;

het gebruik van de overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder c), over te leggen invoercertificaten en, indien van toepassing, specifieke maatregelen met betrekking tot, in het bijzonder, de voorwaarden voor het indienen van aanvragen voor invoer en voor het verlenen van toestemming binnen het tariefcontingent;


pour les contrats de moins de 5 000 000 d'euros, les soumissionnaires des pays en développement bénéficient d'une préférence tarifaire de 10% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente, à condition que le quart au moins du capital-actions et du personnel de gestion soit originaire d'un ou plusieurs pays en développement; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 15% si les mêmes conditions sont remp ...[+++]

wordt voor overeenkomsten inzake werkzaamheden met een waarde van minder dan 5 miljoen EUR aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden, mits ten minste een kwart van het aandelenkapitaal en de ondernemingsleiding afkomstig zijn uit één of meer ontwikkelingslanden, een prijspreferentie verleend van 10%, wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 15%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;


pour les contrats de fournitures, quelle que soit la valeur de celles-ci, les soumissionnaires des pays en développement dont l'offre concerne au moins 50% de la valeur du contrat en fournitures originaires d'un pays en développement, bénéficient d'une préférence tarifaire de 15% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 20% si les mêmes conditions sont remp ...[+++]

wordt voor leveringsovereenkomsten, ongeacht de waarde van de leveringen, aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden die leveringen aanbieden die voor ten minste 50% van de waarde van de overeenkomst afkomstig zijn uit ontwikkelingslanden, een prijspreferentie van 15% aangeboden wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 20%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;


(a) pour les contrats de moins de 5 000 000 euros, les soumissionnaires des pays en développement bénéficient d'une préférence tarifaire de 10% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente, à condition que le quart au moins du capital-actions et du personnel de gestion soit originaire d'un ou plusieurs pays en développement; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 15% si les mêmes conditions sont remp ...[+++]

(a) wordt voor overeenkomsten inzake werkzaamheden met een waarde van minder dan 5 mln EUR aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden, mits ten minste een kwart van het aandelenkapitaal en de ondernemingsleiding afkomstig zijn uit één of meer ontwikkelingslanden, een prijspreferentie verleend van 10%, wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 15%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions tarifaires accordées ->

Date index: 2023-07-19
w