3. demande que le biogaz ne soit pas uniquement utilisé pour produire de l'électricité et de la chaleur, mais qu'il soit utilisé prioritairement pour une valorisation locale optimisée, pour autant que les conditions technico-économiques le permettent, et dans la mesure où la protection sanitaire peut être assurée, afin qu'il puisse alimenter directement les réseaux de gaz naturel, afin de diminuer ainsi la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations de gaz naturel de pays tiers;
3. verlangt dat biogas niet alleen voor de opwekking van elektriciteit en warmte wordt gebruikt, en dat prioriteit wordt gegeven aan een optimaal lokaal gebruik, voorzover dit technisch-economisch mogelijk is en mits dit gebeurt op een manier die gegarandeerd veilig is voor de gezondheid, zodat het aan de gasnetwerken kan worden toegevoerd, waardoor de afhankelijkheid van Europa van de invoer van aardgas uit derde landen minder kan worden;