Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
Aspect économique
Condition socio-économique
Condition économique
Dans des conditions normales d'utilisation
Situation socio-économique
Structure socio-économique
Tarif économique normal

Traduction de «conditions économiques normalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]




conditions économiques permettant la délivrance d'une autorisation

economische voorwaarden voor afgifte van een vergunning


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


dans des conditions normales d'utilisation

bij normaal gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. est d'avis que le montant global des subventions implicites fournies jusqu'à présent devrait être progressivement récupéré dans l'intérêt des contribuables, dès le retour à des conditions économiques normales;

26. is van oordeel dat het tot dusver verstrekte totale bedrag aan impliciete subsidies geleidelijk ten behoeve van de belastingbetaler dient te worden teruggevorderd, zodra de economische situatie zich normaliseert;


26. est d'avis que le montant global des subventions implicites fournies jusqu'à présent devrait être progressivement récupéré dans l'intérêt des contribuables, dès le retour à des conditions économiques normales;

26. is van oordeel dat het tot dusver verstrekte totale bedrag aan impliciete subsidies geleidelijk ten behoeve van de belastingbetaler dient te worden teruggevorderd, zodra de economische situatie zich normaliseert;


Le secteur européen du transport aérien gère la situation actuelle avec compétence, mais le trafic aérien devrait, dans des conditions économiques normales, enregistrer jusqu’à 3 % de croissance par an.

Momenteel heeft de Europese luchtvervoerssector de situatie goed onder controle, maar naar verwachting zal het luchtverkeer, in normale economische omstandigheden, tot 3 % per jaar groeien.


Le secteur européen du transport aérien gère la situation actuelle avec compétence, mais le trafic aérien devrait, dans des conditions économiques normales, enregistrer jusqu’à 5 % de croissance par an, pour atteindre près de 17 millions de vols en 2030.

De huidige situatie wordt deskundig afgehandeld door de Europese luchtvervoerssector, maar in normale economische omstandigheden zal het luchtverkeer naar verwachting met 5 % per jaar groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'une certaine différenciation nationale des conditions économiques et financières soit un aspect normal d'une union monétaire, l'hétérogénéité a progressé dans la zone euro pendant la crise.

Hoewel een zekere mate van nationale differentiatie in economische en financiële condities een normaal kenmerk is binnen een monetaire unie, is de heterogeniteit in de eurozone tijdens de crisis toegenomen.


Nous devons toutefois préciser clairement que si les conditions économiques dans les différents pays ne sont pas harmonisées, ce sera un échec, car les gens - et c’est bien normal - iront là où ils bénéficieront des meilleurs services de sécurité sociale, des meilleurs revenus, où les rues sont les plus propres et les villes les plus sûres.

Maar laat er geen misverstand over bestaan dat dit niet gaat zonder harmonisatie van de economische verhoudingen in lidstaten, want natuurlijk trekt men naar landen waar de beste sociale voorzieningen, de hoogste inkomens, de schoonste straten en de veiligste steden te vinden zijn.


Des périodes indûment longues de protection des brevets et des données d’enregistrement auraient des conséquences particulièrement dommageables pour les pays moins riches dont les économies de marché, qui garantissent des conditions économiques normales, ne sont en place que depuis peu.

Buitensporig lange beschermingsperioden voor octrooien en registratiegegevens zullen bijzondere wrange gevolgen hebben voor de minst welvarende landen, waar de markteconomie, die een waarborg is voor normale economische voorwaarden, pas kort bestaat.


Bien que les objectifs budgétaires du programme paraissent fournir une marge de sécurité suffisante pour que le déficit ne franchisse pas le seuil de 3 % du PIB dans des conditions macro-économiques normales pendant toute la période couverte par le programme, il existe des risques liés au scénario macro-économique, à la probable sous-estimation du déficit pour 2003 ainsi qu'au manque d'informations sur les mesures envisagées pour contenir les dépenses primaires.

Hoewel de in het programma vervatte begrotingsdoelstellingen een voldoende grote veiligheidsmarge lijken te bevatten om te voorkomen dat bij de gebruikelijke macro-economische schommelingen de drempel van 3% van het BBP gedurende de programmaperiode wordt overschreden, zijn er risico's verbonden aan het macro-economische scenario, het waarschijnlijk onderschatte tekort in 2003 en het gebrek aan informatie over de voorgenomen maatregelen om de primaire uitgaven in de hand te houden.


Par ailleurs cette enquête concerne dix Etats membres, contre sept en 1992; seuls le Danemark et la Grèce ne sont pas pris en compte car tous deux mènent des politiques d'imposition très particulières qui abaissent les prix des automobiles avant impôt à des niveaux qui ne reflètent pas des conditions économiques normales.

Verder betreft deze enquête tien Lid-Staten tegen zeven in 1992; alleen Denemarken en Griekenland zijn niet in aanmerking genomen omdat deze landen zeer speciale belastingmaatregelen kennen waarbij de prijzen van auto's vóór belasting worden verlaagd tot een niveau dat niet evenredig is met normale economische omstandigheden.


Nous voulons que les chefs de gouvernement déclarent officiellement que la politique de la Communauté européenne consiste à accueillir en qualité de nouveaux membres les pays de l'Europe centrale et orientale dès le moment où ils remplissent les conditions politiques et économiques normalement exigées en cas d'adhésion.

Wij wensen dat de regeringsleiders formeel verklaren dat de Europese Gemeenschap de landen van Centraal- en Oost-Europa welkom heet als nieuwe leden, zodra zij voldoen aan de normale economische en politieke voorwaarden voor het lidmaatschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions économiques normalement ->

Date index: 2023-12-02
w