Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conducteur titulaire depuis " (Frans → Nederlands) :

Si un conducteur titulaire depuis moins de deux ans du permis de conduire est condamné pour une infraction commise avec un véhicule à moteur et pouvant donner lieu à une déchéance du droit de conduire, le juge est tenu de prononcer cette déchéance.

Indien een bestuurder die nog geen twee jaar zijn of haar rijbewijs heeft, veroordeeld wordt wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig dat tot een verval van het recht tot sturen kan leiden, is de rechter verplicht het verval uit te spreken.


En vertu de la loi du 21 avril 2007 modifiant l'article 38 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, les conducteurs titulaires depuis moins de deux ans du permis de conduire B sont plus sévèrement sanctionnés après avoir commis certaines infractions.

Ingevolge de wet van 21 april 2007 dat artikel 38 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wijzigt, worden bestuurders die minder dan twee jaar houder zijn van het rijbewijs B strenger bestraft na bepaalde overtredingen.


3. La législation s'applique à tout conducteur titulaire depuis moins de deux ans d'un permis de conduire B belge, même si le véhicule avec lequel l'infraction a été commise n'appartient pas à la catégorie B. Combien de conducteurs débutants ont été condamnés pour une infraction qu'ils avaient commise avec un véhicule n'appartenant pas à la catégorie B?

3. De wetgeving is van toepassing op iedereen die sinds minder dan twee jaar houder is van een Belgisch rijbewijs B, zelfs al betreft het een motorvoertuig waarmee de overtreding begaan werd geen voertuig van categorie B. Hoeveel beginnende bestuurders werden veroordeeld voor een overtreding begaan met een ander voertuig dan een voertuig categorie B?


Conformément à la loi du 21 avril 2007 modifiant l'article 38 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, les conducteurs titulaires depuis moins de deux ans du permis de conduire B sont punis plus sévèrement pour certaines infractions.

Ingevolge de wet van 21 april 2007 dat artikel 38 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wijzigt, worden bestuurders die minder dan twee jaar houder zijn van het rijbewijs B strenger bestraft na bepaalde overtredingen.


« 16º les conducteurs de motocyclettes d'une cylindrée maximale de 125 cm3 et d'une puissance maximale de 11 kW, qui sont titulaires et porteurs d'un permis B délivré depuis deux ans au moins et d'un certificat justifiant de la réussite d'un examen pratique visé à l'article 20, § 2».

« 16º de bestuurders van motorfietsen met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW, die houder en drager zijn van een rijbewijs voor de categorie B, afgegeven sinds minstens twee jaar, en van een getuigschrift van een met goed gevolg doorlopen praktisch examen als bedoeld in artikel 20, § 2». »


« 16º les conducteurs de motocyclettes d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW, qui sont titulaires et porteurs d'un permis B délivré depuis deux ans au moins ».

« 16º de bestuurders van motorfietsen met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW, die houder en drager zijn van een rijbewijs voor de categorie B, afgegeven sinds minstens twee jaar ».


« 16º les conducteurs de motocyclettes d'une cylindrée maximale de 125 cm3 et d'une puissance maximale de 11 kW, qui sont titulaires et porteurs d'un permis B délivré depuis deux ans au moins et d'un certificat justifiant de la réussite d'un examen pratique visé à l'article 20, § 2».

« 16º de bestuurders van motorfietsen met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW, die houder en drager zijn van een rijbewijs voor de categorie B, afgegeven sinds minstens twee jaar, en van een getuigschrift van een met goed gevolg doorlopen praktisch examen als bedoeld in artikel 20, § 2». »


« 16º les conducteurs de motocyclettes d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW, qui sont titulaires et porteurs d'un permis B délivré depuis deux ans au moins et d'un certificat justifiant de la réussite d'une formation pratique visée à l'article 20, § 2».

« 16º de bestuurders van motorfietsen met een maximale cilinderinhoud van 125 cm en een maximaal vermogen van 11 kW, die houder en drager zijn van een rijbewijs voor de categorie B, afgegeven sinds minstens twee jaar, en van een getuigschrift van een met goed gevolg doorlopen praktische opleiding als bedoeld in artikel 20, § 2».


Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté permet à nouveau aux conducteurs, titulaires depuis au moins deux ans d'un permis de conduire B, de conduire des motocyclettes de 125 cc et 11 kw maximum.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, laat bestuurders die minstens twee jaar houder zijn van een rijbewijs B opnieuw toe om motorfietsen te besturen van hoogstens 125 cc en 11 kw.


Depuis le 1 octobre 1998, les conducteurs de véhicules agricoles nés après le 1 octobre 1982 doivent, pour circuler en dehors du trajet de la ferme aux champs, être titulaires d'un permis de conduire.

Sinds 1 oktober 1998 moeten de personen die landbouwvoertuigen besturen en die geboren zijn na 1 oktober 1982 houder zijn van een rijbewijs om te mogen rijden buiten het traject van de hoeve naar het veld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conducteur titulaire depuis ->

Date index: 2022-02-04
w