Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de bus
Conducteur de machine à tricoter
Conducteur de métier à tricoter
Conducteur de scie mécanique
Conducteur de scie métallique
Conducteur de scie à métaux
Conducteur d’autobus
Conducteur à pied
Kleptomanie
Opérateur de fabrication en microélectronique
Tendance pathologique à commettre des vols

Vertaling van "conducteurs à commettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tendance pathologique à commettre des vols [kleptomanie]

pathologisch stelen [kleptomanie]


conducteur de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter | conducteur de machine à tricoter/conductrice de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter/conductrice de métier à tricoter

bediener breimachine | machinaal breister | breier (breimachine) | operator breimachine


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie


conducteur de scie à métaux(B) | conducteur de scie mécanique | conducteur de scie métallique(L)

bediener van metaalzaagmachine | metaalzager


Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident de la circulation

bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij verkeersongeval


Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation

bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


passage pour conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues

oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains conducteurs ralentissent automatiquement à l'approche des feux de signalisation — même lorsque ceux-ci sont verts — pour éviter de commettre une infraction grave en franchissant un feu jaune-orange fixe.

Sommige bestuurders vertragen automatisch bij het naderen van verkeerslichten — ook al staan die op groen licht — om te vermijden dat ze een zware overtreding zouden begaan doordat ze door het vast oranjegeel licht zouden rijden.


Art. 23. § 1. Les agents visés à l'article 22 peuvent s'introduire dans tout véhicule, aussi bien dans le trafic que sur un parking, sur la voie publique ou à des endroits accessibles au public si, sur base de comportements du conducteur ou du passager, sur base d'indications matérielles ou de circonstances de temps et de lieu, ils ont des bases raisonnables de penser que le véhicule est utilisé pour commettre des infractions aux dispositions de la réglementation communautaire, de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.

Art. 23. § 1. De in artikel 22 bedoelde ambtenaren mogen zich toegang verschaffen tot alle voertuigen, zowel in het verkeer als geparkeerd, op de openbare weg of op voor het publiek toegankelijke plaatsen, indien zij op grond van de gedragingen van de bestuurder of passagier, op grond van materiële aanwijzingen of van omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat het voertuig wordt gebruikt om inbreuken te plegen op de bepalingen van de communautaire regelgeving, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten.


Art. 33. § 1. Les agents visés à l'article 32 peuvent s'introduire dans tout véhicule, aussi bien dans le trafic que sur un parking, sur la voie publique ou à des endroits accessibles au public si, sur base de comportements du conducteur ou du passager, sur base d'indications matérielles ou de circonstances de temps et de lieu, ils ont des bases raisonnables de penser que le véhicule est utilisé pour commettre des infractions aux dispositions de la réglementation communautaire, de la loi et de ses arrêtés d'exécution.

Art. 33. § 1. De in artikel 32 bedoelde ambtenaren mogen zich toegang verschaffen tot alle voertuigen, zowel in het verkeer als geparkeerd, op de openbare weg of op voor het publiek toegankelijke plaatsen, indien zij op grond van de gedragingen van de bestuurder of passagier, op grond van materiële aanwijzingen of van omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat het voertuig wordt gebruikt om inbreuken te plegen op de bepalingen van de communautaire regelgeving, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten.


Nous savons que les risques de commettre une infraction sont trois fois plus élevés pour un conducteur étranger que pour un conducteur résident.

We weten dat de kans dat een buitenlandse bestuurder een overtreding begaat, drie keer groter is dan bij een bestuurder uit het land zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Les risques de commettre une infraction sont trois fois plus élevés pour un conducteur étranger que pour un conducteur résident.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, zei hierover: "De kans dat een buitenlandse bestuurder een overtreding begaat is drie keer groter dan een bestuurder uit het land zelf.


Le Parlement souligne combien la situation actuelle est peu satisfaisante dans la mesure où les conducteurs et les entreprises peuvent considérer à tort que commettre une infraction est moins grave dans un État membre que dans un autre.

Het Parlement benadrukt hoezeer de huidige situatie te wensen overlaat, in de zin dat bestuurders en vervoersondernemingen mogelijk ten onrechte veronderstellen dat het begaan van een overtreding in de ene lidstaat minder ernstig is dan in een andere.


De plus, il convient d'éviter qu'à l'avenir, les conducteurs de poids lourds se retrouvent dans leur cabine face à des boîtiers électroniques de plus en plus incompatibles et onéreux, courant ainsi le risque de commettre des erreurs en les utilisant.

Bovendien moet vermeden worden dat vrachtwagenchauffeurs in de toekomst opgescheept worden met steeds meer incompatibele en dure elektronische kastjes in de bestuurderscabine en het risico lopen vergissingen te begaan bij het gebruik ervan.


De plus, il convient d'éviter qu'à l'avenir, les conducteurs de poids lourds se retrouvent dans leur cabine face à des boîtiers électroniques de plus en plus incompatibles et onéreux, courant ainsi le risque de commettre des erreurs en les utilisant.

Bovendien moet vermeden worden dat vrachtwagenchauffeurs in de toekomst opgescheept worden met steeds meer incompatibele en dure elektronische kastjes in de bestuurderscabine en het risico lopen vergissingen te begaan bij het gebruik ervan.


De plus, il convient d'éviter qu'à l'avenir, les conducteurs de poids lourds se retrouvent, dans leur cabine face à des boîtiers électroniques de plus en plus incompatibles et onéreux, courant ainsi le risque de commettre des erreurs en les utilisant.

Bovendien moet vermeden worden dat vrachtwagenchauffeurs in de toekomst opgescheept worden met steeds meer incompatibele en dure elektronische kastjes in de bestuurderscabine en het risico lopen vergissingen te begaan bij het gebruik ervan.


Je puis encore communiquer que la Commission fédérale pour la Sécurité routière créée par l'arrêté royal du 26 juin 2002 a été informée de cette problématique et qu'un groupe de travail examinera l'opportunité d'insérer dans la réglementation existante (circulation routière) de nouvelles dispositions sanctionnant le fait d'inciter ou de défier les conducteurs à commettre des infractions ou certaines d'entre elles.

Ik kan ten slotte nog meedelen (dat in de schoot van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid, opgericht bij koninklijk besluit van 26 juni 2002, deze laatste problematiek ter sprake werd gebracht en verder zal worden onderzocht in een werkgroep, die zal nagaan of het wenselijk is nieuwe strafbaarstellingen in de bestaande (verkeers)reglementering in te voegen met betrekking tot het aansporen of uitdagen van de bestuurder tot het begaan van (al dan niet welbepaalde) verkeersovertredingen.


w