Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduire de manière totalement impartiale " (Frans → Nederlands) :

L'expert en automobiles s'interdit d'accepter une mission s'il n'est pas en mesure, pour quelque raison que ce soit, de garantir qu'il pourra la conduire de manière totalement impartiale à l'égard des parties ou des personnes qui sont concernées par l'expertise ou par le différend en cause.

De auto-expert verbindt zich ertoe geen opdracht te aanvaarden waarvoor hij, om welke reden dan ook, niet kan garanderen dat hij deze op een volledig onpartijdige manier zal behandelen ten opzichte van de partijen en de personen die betrokken zijn bij de expertise of het geschil in kwestie.


a) agir en toute indépendance lors de la mise en œuvre des règles de l'UE en matière de pratiques anticoncurrentielles et travailler de manière totalement impartiale, sans avoir à accepter des instructions d'entités publiques ou privées;

a) bij de handhaving van de mededingingsregels van de EU onafhankelijk optreden, en volledig onpartijdig functioneren, zonder instructies van publieke of private entiteiten te volgen;


Depuis 2006, le recrutement des magistrats est effectué d'une manière totalement impartiale et objective, et l'assemblée générale joue un rôle important dans celui-ci.

Sinds 2006 worden de magistraten op een volstrekt onpartijdige en objectieve wijze gerekruteerd, waarbij de algemene vergadering een belangrijke rol speelt.


Depuis 2006, le recrutement des magistrats est effectué d'une manière totalement impartiale et objective, et l'assemblée générale joue un rôle important dans celui-ci.

Sinds 2006 worden de magistraten op een volstrekt onpartijdige en objectieve wijze gerekruteerd, waarbij de algemene vergadering een belangrijke rol speelt.


La CPCL constate comme nous que la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ne contient aucune disposition concernant l’organisation d’examens pour l’obtention du permis de conduire dans une langue autre que les langues nationales, et montre, il est vrai de manière totalement implicite, que les dispositions à ce sujet contenues dans l’arrêté royal du 23 mars 1998 sont par conséquent inconstitutionnelles.

De VCT stelt samen met ons vast dat de wet van 16 maart 1968 betreffende het wegverkeer geen enkele bepaling bevat betreffende de organisatie van examens voor het verkrijgen van het rijbewijs in een andere taal dan de landstalen, en geeft daarmee, weliswaar volledig impliciet, te kennen dat de bepalingen daarover in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 derhalve ongrondwettelijk zijn.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


La directive sur la sécurité ferroviaire prescrit, en effet, la pleine indépendance de ces autorités et organismes, afin qu’ils puissent opérer de manière totalement objective et impartiale et protéger ainsi au mieux la sécurité des passagers et du personnel du rail.

Op grond van de spoorwegveiligheidsrichtlijn moeten de veiligheidsinstanties volledig onafhankelijk zijn zodat zij op objectieve en onpartijdige wijze kunnen optreden om de veiligheid van spoorwegpassagiers en –personeel zo goed mogelijk te beschermen.


conduire, avec l'appui de la Commission et de manière coordonnée, une évaluation objective, impartiale et plus approfondie, des difficultés rencontrées par les praticiens de la justice dans les différents États membres, et l'enrichir d'une évaluation qualitative au moyen d'une ventilation des mandats d'arrêt européens par type d'infractions,

met steun van en in overleg met de Commissie een objectieve, onpartijdige en grondiger evaluatie opstellen van de problemen waarmee justitie in de diverse lidstaten in de praktijk te kampen heeft gekregen en hieraan een kwalitatieve evaluatie toevoegen met een uitsplitsing van de Europese aanhoudingsbevelen per soort delict,


Dans tous les cas, les institutions veillent à ce que les organes de contrôle agissent de manière totalement indépendante et impartiale.

De instellingen moeten er hoe dan ook op toezien dat de controleteams volledig onafhankelijk en onpartijdig te werk kunnen gaan.


L'action du membre du personnel, qui doit se conduire en toutes circonstances de manière objective et impartiale, doit servir l'intérêt de la Communauté et le bien public.

Het personeel van de Commissie stelt zich altijd objectief en onpartijdig op, in het belang van de Gemeenschap en in het algemeen belang.


w