iv) pour ce qui est des réunions du dialogue politique au niveau ministériel, la présidence et le Secrétaire généra
l/Haut représentant font l'usage le plus efficace possible des possibilités que leur o
ffre le traité pour conduire ces réunions, afin de coordonner les dispositions prises par l'Union dans le cadre du dialogue politique : présidence, assistée du Secrétaire général/Haut représentant et, si nécessaire, de la présidence suivante (article 18 du TUE) ou Secrétaire général/Haut représentant agissant à la demande de la présidenc
...[+++]e et au nom du Conseil (article 26 du TUE).
iv) Wat betreft de ministeriële bijeenkomsten die aan de politieke dialoog zijn gewijd, maken het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger optimaal gebruik van de mogelijkheden die het Verdrag biedt om zulke bijeenkomsten te leiden, ten einde de politieke dialoogregelingen van de Unie te stroomlijnen: het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en, indien nodig, het volgende voorzitterschap (artikel 18 VEU) of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger op verzoek van het voorzitterschap, namens de Raad (artikel 26 VEU).