Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Lire 2006
Permis de conduire provisoire

Traduction de «conduire provisoire même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'un candidat peut, même après l'expiration de la durée de validité de son permis de conduire provisoire, décider, conformément aux dispostions réglementaires en vigueur, de poursuivre sa formation à la conduite avec une école de conduite, il n'est pas possible de déterminer le nombre de candidats qui y renoncent définitivement.

Gezien een kandidaat zelfs na het verlopen van de geldigheid van het voorlopig rijbewijs, steeds kan beslissen om mits naleving van de reglementaire voorschriften met de rijschool de rijopleiding te hervatten, kan niet worden bepaald hoeveel kandidaten definitief afhaken.


Un permis de conduire provisoire du modèle 3 (valable un an) ne peut en principe pas être renouvelé pour la même catégorie, sauf si l'expiration date de plus de trois ans.

Een voorlopig rijbewijs van model 3 (een jaar geldig) kan in principe niet worden hernieuwd voor dezelfde categorie, tenzij de geldigheid ervan sinds meer dan drie jaar is verstreken.


Si l'objectif légitime de l'auteur du projet est qu'un candidat au permis de conduire ne puisse renouveler un permis de conduire provisoire B de même type, sauf à laisser courir un délai de trois ans entre ces deux permis de conduire provisoires, le principe d'égalité serait mieux respecté si les articles 3, 5 et 5/1 en projet étaient modifiés de manière à préciser qu'un nouveau permis de conduire provisoire ne peut être obtenu par un candidat qu'après l'expiration d'un délai de trois ans suivant l'expiration de l ...[+++]

Ook al streeft de steller van het ontwerp het legitieme doel na ervoor te zorgen dat iemand die een rijbewijs wil halen pas een nieuw soortgelijk voorlopig rijbewijs B kan krijgen wanneer hij een termijn van drie jaar laat verlopen tussen die twee voorlopige rijbewijzen, het gelijkheidsbeginsel zou beter in acht genomen worden indien de ontworpen artikelen 3, 5 en 5/1 zo gewijzigd zouden worden dat ze bepalen dat een kandidaat pas een nieuw voorlopig rijbewijs kan krijgen nadat een termijn van drie jaar verstreken is na het verstrijken van de geldigheid van het vorige voorlopig rijbewijs.


Vu que le guide doit être mentionné sur le permis de conduire provisoire (comme c'est déjà le cas pour les permis de conduire provisoires modèle 3 valables pour toutes les autres catégories), une interdiction d'avoir été mentionné comme guide sur un autre permis de conduire provisoire pendant l'année qui précède est imposée (sauf pour le même candidat).

Aangezien de begeleider op het voorlopig rijbewijs vermeld moet worden (zoals dat reeds het geval is voor de voorlopige rijbewijzen van model 3, die gelden voor alle overige categorieën), wordt een verbod ingesteld om als begeleider vermeld geweest te zijn op een ander voorlopig rijbewijs gedurende het voorgaande jaar (behalve voor dezelfde kandidaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière lu en combinaison avec les articles 21 et 23 de la même loi, avec les articles 6, 7, 8 et 9 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et, plus généralement, avec l'ensemble de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et lu en combinaison avec les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 10 juillet 2007 [lire : 2006] relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B et, plus généralement, a ...[+++]

2. Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in samenhang gelezen met de artikelen 21 en 23 van dezelfde wet, met de artikelen 6, 7, 8 en 9 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en, algemener, met het gehele koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 10 juli 2007 [lees : 2006] betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en, algemener, met het gehele koninklijk besluit van 10 juli 2007 [lees : 2006] betreffende het rijbewijs voor voertuigen ...[+++]


En revanche, lorsqu'il condamne, du chef des mêmes infractions, une personne titulaire d'un permis de conduire provisoire, d'un permis de conduire d'une autre catégorie que la catégorie B, ou d'un permis de conduire international, le juge peut, en application de l'article 38, §§ 1, 2 et 3, des lois relatives à la police de la circulation routière, prononcer la déchéance du droit de conduire, et peut rendre la réintégration du droit de conduire dépendante de la réussite de l'examen théorique et/ou de l'examen pratique.

Wanneer de rechter daarentegen een persoon die houder is van een voorlopig rijbewijs, van een rijbewijs van een andere categorie dan categorie B of van een internationaal rijbewijs, wegens dezelfde overtredingen veroordeelt, kan hij, met toepassing van artikel 38, §§ 1, 2 en 3, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, het verval van het recht tot sturen uitspreken en het herstel van het recht tot sturen afhankelijk maken van het slagen voor het theoretisch en/of praktisch examen.


La charge supplémentaire imposée aux communes aurait pour conséquence que tous les candidats deviendraient les victimes d'une mesure procédurière et bureaucratique alors que le nombre de personnes qui ne tiennent pas compte aussi bien des informations reprises dans les brochures diffusées par le GOCA que de la durée de validité mentionnée sur le permis de conduire provisoire même, est relativement peu élevé.

Door de voorgestelde bijkomende opdracht aan de gemeenten zouden alle kandidaten het slachtoffer van deze betuttelende en bureaucratische maatregel zijn, terwijl er uiteindelijk maar betrekkelijk weinigen geen rekening houden met de zowel in de GOCA-folders meegedeelde als de op het voorlopige rijbewijs zelf aangebrachte geldigheidsduur.


un temps minimum de repos journalier ininterrompu de neuf heures; une durée maximale de conduite hebdomadaire de 56 heures (il est actuellement possible de conduire jusqu'à 74 heures par semaine); un temps de repos hebdomadaire d'au moins 45 heures au cours de deux semaines consécutives; la possibilité pour les autorités compétentes d'immobilier provisoirement un véhicule et de procéder au retrait, à la suspension ou à la restriction de la licence de l'entreprise ou du permis de conduire d'un conducteur; la possibilité pour un Éta ...[+++]

de ononderbroken dagelijkse minimumrusttijd van 9 uur; de maximumrijtijd per kalenderweek van 56 uur (thans is het mogelijk per kalenderweek maximaal 74 uur te rijden); per periode van twee opeenvolgende weken één wekelijkse rusttijd van ten minste 45 uur; de mogelijkheid voor de bevoegde autoriteiten om een voertuig tijdelijk stil te zetten, een vergunning van een onderneming in te trekken, te schorsen of te beperken, of een rijbewijs van een bestuurder in te trekken, te schorsen of te beperken; de mogelijkheid voor een lidstaat om sancties op te leggen voor een overtreding die op zijn grondgebied is vastgesteld, zelfs wanneer deze buiten zijn grondgebied is begaan; de mogelijkheid dat andere ...[+++]


Les demandes de permis de conduire provisoire pour la catégorie A2 permettent d'obtenir un permis de conduire provisoire portant la mention « A H 25 kW ou H 0,16 kW/kg »; la même règle s'applique si la demande de permis de conduire provisoire valable pour la catégorie A1 est présentée par un candidat âgé de moins de 21 ans.

De aanvragen om een voorlopig rijbewijs voor de categorie A2 laten toe om een voorlopig rijbewijs met de vermelding « A H 25 kW of H 0,16 kW/kg » te verkrijgen; dezelfde regel is van toepassing als de aanvraag om een voorlopig rijbewijs geldig voor de categorie A1 voorgelegd wordt door een kandidaat van minder dan 21 jaar.


C'est ainsi que la Belgique a opté pour un système d'apprentissage nécessitant un stage minimum préalable à la présentation de l'examen pratique sous le couvert d'un permis de conduire provisoire, même si le candidat a suivi des cours pratiques dans une école de conduite agréée.

België heeft gekozen voor een systeem met een minimumstage voorafgaand aan het praktische examen in de vorm van een voorlopig rijbewijs, ook al heeft de kandidaat praktijklessen gevolgd in een erkende rijschool.




D'autres ont cherché : permis de conduire provisoire     conduire provisoire même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduire provisoire même ->

Date index: 2022-12-02
w