Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de déontologie
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Traduction de «conduite agréée conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formation pour guides est suivie auprès d'une école de conduite agréée conformément aux conditions visées à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur ou auprès d'un instructeur agréé conformément à la section 2 du présent chapitre.

De vorming voor begeleiders wordt gevolgd bij een erkende rijschool conform de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, of bij een instructeur die erkend is conform afdeling 2 van dit hoofdstuk.


« L'apprentissage de la conduite auprès d'une école de conduite agréée et les cours suivis auprès d'un centre de perfectionnement, conformément aux articles 23 et 23bis des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968».

« De rijopleiding in een erkende rijschool en de lessen in een centrum voor voortgezette rijopleiding, overeenkomstig de artikelen 23 en 23bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968».


« 10º 80 % des dépenses engagées par un demandeur d'emploi, inscrit auprès d'un organisme régional d'emploi, pour l'apprentissage de la conduite auprès d'une école de conduite agréée ou pour les cours suivis auprès d'un centre de perfectionnement agréé, conformément aux articles 23 et 23bis des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière».

« 10º 80 % van de uitgaven van een werkzoekende die is ingeschreven bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, voor de rijopleiding in een erkende rijschool of voor lessen in een erkende instelling voor bijscholing, overeenkomstig de artikelen 23 en 23bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968».


Art. 7. § 1. Pour être agréée, l'entreprise doit au moins remplir les conditions suivantes : 1° désigner un tuteur au sein de l'entreprise qui : a) est de conduite irréprochable ; b) est âgé de 25 ans accomplis, et a au moins cinq ans d'expérience pratique dans la profession ; 2° répondre aux exigences en matière d'organisation et d'équipement d'entreprise pour permettre la formation sur le lieu de travail d'un élève conformément au plan de formatio ...[+++]

Art. 7. § 1. Om erkend te kunnen worden, moet de onderneming minimaal voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° zij moet binnen de onderneming een mentor aanduiden die: a) van onberispelijk gedrag is; b) ten volle 25 jaar oud is en ten minste vijf jaar praktijkervaring heeft in het beroep; 2° zij moet op het vlak van de organisatie en de bedrijfsuitrusting voldoen om de opleiding op de werkplek van een leerling mogelijk te maken overeenkomstig het opleidingsplan; 3° zij moet voldoende financiële draagkracht hebben om de continuïteit van de onderneming te waarborgen; 4° zij mag geen veroordelingen hebben opgelopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des règles de conduite et de délégation de fonctions s’appliquent et qu’une telle délégation par une société de gestion est autorisée par le droit de son État membre d’origine, les sociétés d’investissement agréées devraient respecter ces règles, mutatis mutandis, soit directement, lorsqu’elles n’ont pas désigné une société de gestion agréée conformément à la présente directive, soit indirectement, lorsqu’elles ont désigné ...[+++]

Indien er toepasselijke voorschriften inzake bedrijfsvoering en delegatie van taken bestaan, en, indien delegatie volgens het recht van de lidstaat van herkomst is toegestaan, moeten beleggingsmaatschappijen met een vergunning, mutatis mutandis aan zulke voorschriften voldoen, hetzij direct, wanneer zij geen beheersmaatschappij hebben aangewezen die over een vergunning beschikt overeenkomstig deze richtlijn, hetzij indirect, wanneer zij een dergelijke beheermaatschappij hebben aangewezen.


4° « école de conduite » : une école de conduite agréée conformément à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur;

4° « rijschool » : een rijschool erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen;


1. Les enchères ne peuvent être conduites sur des plates-formes d’enchères qui ont été agréées en tant que marchés réglementés, conformément au paragraphe 5, par les autorités nationales compétentes visées au paragraphe 4, deuxième alinéa.

1. De veilingen worden alleen gehouden op veilingplatforms die overeenkomstig lid 5 als gereglementeerde markt zijn erkend door de in lid 4, tweede alinea, bedoelde bevoegde nationale autoriteiten.


« 12° les termes « école de conduite » désignent toute école de conduite agréée conformément à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur; ».

« 12° " rijschool" . elke rijschool, erkend door het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen; ».


« 12° les termes " école de conduite" désignent toute école de conduite agréée conformément à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur; ».

« 12° " rijschool" , elke rijschool, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen; ».


L'article 3 de cet arrêté ministériel dispose que : « Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie B subissent l'examen pratique dans le centre d'examen qui est, conformément aux dispositions de l'annexe 3, compétent pour la commune dans laquelle ils ont leur résidence principale ou pour la commune dans laquelle est située l'unité d'établissement de l'école de conduite agréée, où ils ont suivi l'enseignement pratique, s'ils se présentent à l'examen avec cette école.

Artikel 3 van dit ministerieel besluit bepaalt: `De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor de categorie B leggen het praktisch examen af in het examencentrum dat, overeenkomstig de bepalingen van bijlage 3, bevoegd is voor de gemeente waarin ze hun hoofdverblijfplaats hebben of voor de gemeente waarin de vestigingseenheid gevestigd is van de erkende rijschool waar ze het praktische onderricht gevolgd hebben, wanneer ze zich voor het examen aanbieden met deze school.




D'autres ont cherché : faire preuve de déontologie     conduite agréée conformément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite agréée conformément ->

Date index: 2024-11-17
w