Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conduite étaient considérés » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de l'objectif de justice fiscale qui a conduit le législateur décrétal à soumettre les appareils distributeurs de tabacs, cigares et cigarettes à la taxe à laquelle étaient déjà soumis d'autres automates et compte tenu des montants prévus par l'article 4, § 1, pour les autres automates, le montant de 500 euros par appareil ne peut être considéré comme déraisonnable.

Rekening houdend met het doel van de fiscale rechtvaardigheid dat de decreetgever ertoe heeft gebracht de apparaten voor de distributie van tabak, sigaren en sigaretten te onderwerpen aan de belasting waaraan reeds andere automaten waren onderworpen en rekening houdend met de bedragen waarin artikel 4, § 1, voor de andere automaten voorziet, kan het bedrag van 500 euro per apparaat niet onredelijk worden geacht.


D. considérant que, lorsque plusieurs pays étaient exposés à un risque de défaut sur leur dette, ce qui aurait conduit à une propagation mondiale de la crise et de la dépression, la situation a pu être évitée par la mise en place de mécanismes ad hoc tels que le FESF et le MESF;

D. overwegende dat, toen diverse landen het gevaar liepen hun schuldverplichtingen niet te kunnen nakomen, wat zou hebben geleid tot een wereldwijde verspreiding van de crisis en tot een depressie, de situatie kon worden voorkomen door de instelling van ad‑hocmechanismen als de EFSF en het EFSM;


Les raisons qui ont conduit à en faire une priorité sont « qu'un certain nombre de phénomènes dans lesquels la criminalité organisée jouait un rôle important (...) étaient pris en considération et, secundo, parce que la criminalité organisée était considérée comme un domaine où une multitude de phénomènes devant faire l'objet d'un examen distinct des phénomènes prioritaires étaient observés » (212).

De keuze was ingegeven door twee redenen : « allereerst, doordat een aantal fenomenen in aanmerking werden genomen waarin de georganiseerde criminaliteit een belangrijke rol speelt (...). Ten tweede, door georganiseerde criminaliteit als een domein te beschouwen dat doorheen tal van fenomenen loopt en dus apart van de prioritaire fenomenen dient te worden bestudeerd » (212).


D’autres catastrophes n’ont pas conduit à l’introduction de demandes de mobilisation de fonds, même si leurs conséquences sur les populations concernées, sur l’environnement et sur l’économie étaient considérables et, dans de nombreux cas, durables.

Sommige rampen hadden geen aanvragen voor steun uit het Fonds tot gevolg, ofschoon ook zij een ernstige en in vele gevallen blijvende weerslag hadden op de getroffen bevolking, het milieu en de economie.


Le filtrage, la labellisation, le classement, l’autorégulation et les codes de conduite étaient considérés comme relevant principalement de la responsabilité des entreprises.

Filtering, keurmerken, beoordeling, zelfregulering en gedragscodes werden voornamelijk als taak voor de branche beschouwd.


Le filtrage, la labellisation, le classement, l’autorégulation et les codes de conduite étaient considérés comme relevant principalement de la responsabilité des entreprises.

Filtering, keurmerken, beoordeling, zelfregulering en gedragscodes werden voornamelijk als taak voor de branche beschouwd.


D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la campagne et après l'annonce des résultats,

D. overwegende dat de campagne in een redelijk open en vrije sfeer werd gevoerd, waarbij de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende dat de sfeer van de campagne echter ook werd gekenmerkt door een sterke etnisch-politieke polarisatie tussen de twee belangrijkste kandidaten; overwegende dat er ook heel wat doden zijn gevallen tijdens de campagne en na de bekendmaking van de resultaten,


G. considérant que le premier rapport annuel sur l'application du code de conduite révélait que les pays associés d'Europe centrale et orientale et Chypre, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et le Canada étaient convenus de s'aligner sur les principes du code de conduite de l'Union européenne,

G. overwegende dat het eerste jaarverslag betreffende de gedragscode inzake wapenuitvoer aan het licht bracht dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en Cyprus, alsmede IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Canada overeengekomen waren de beginselen van de gedragscode van de Europese Unie te onderschrijven,


F. considérant que le premier rapport annuel sur l'application du code de conduite révélait que les pays associés d'Europe centrale et orientale et Chypre, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et le Canada étaient convenus de s'aligner sur les principes du code de conduite de l'Union européenne,

F. overwegende dat het eerste jaarverslag betreffende de Gedragscode inzake wapenuitvoer aan het licht bracht dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en Cyprus, alsmede IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Canada overeengekomen waren om zich aan het beginsel van de EU-Gedragscode te aligneren,


L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".

De door de Commissie in de jaren voorafgaand aan de invoering van de regel opgedane ervaring (toen 'financiering van werkzaamheden' en 'projectfinanciering' nog als verenigbaar werden beschouwd) heeft geleid tot het besluit om Europese NGO's op het gebied van milieubescherming op te roepen al hun werkzaam heden één maal per jaar in één begroting in te dienen, waardoor zij dan geen projectfinan ciering en financiering 'ad hoc' zouden kunnen aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite étaient considérés ->

Date index: 2021-01-17
w