Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiance sera également réexaminée » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de l'actualisation des circulaires, la question de l'encodage sera également réexaminée et des directives uniformes seront imposées en la matière pour les différentes applications utilisées et ce, en concertation avec les services ICT du SPF Justice.

Bij de actualisering van de omzendbrieven zal ook de problematiek van de registratie herbekeken worden en uniforme registratierichtlijnen worden opgelegd, dit in de verschillende applicatiesystemen die van toepassing zijn, dit laatste in overleg met de ICT-diensten van de FOD Justitie.


La personne de confiance, éventuellement désignée par le patient lui-même avant son état d'inconscience selon les formes prescrites à l'alinéa 2, sera également informée.

Ook de vertrouwenspersoon, eventueel door de patiënt zelf aangewezen voordat hij buiten bewustzijn raakte en overeenkomstig de vormvoorschriften uit het tweede lid, kan informatie ontvangen.


La personne de confiance, éventuellement désignée par le patient lui-même avant son état d'inconscience selon les formes prescrites à l'alinéa 2, sera également informée.

Ook de vertrouwenspersoon, eventueel door de patiënt zelf aangewezen voordat hij buiten bewustzijn raakte en overeenkomstig de vormvoorschriften uit het tweede lid, kan informatie ontvangen.


La date fixée pour l'abrogation de ces directives sera également réexaminée, conformément aux résultats de cette évaluation en vue d'assurer la cohérence de l'action législative de l'Union dans le domaine des instruments de mesure.

De datum voor intrekking van deze richtlijnen zal, aan de hand van de uitkomst van deze toetsing, ook opnieuw worden onderzocht met het oog op waarborging van de samenhang van de wetgeving van de Unie op het gebied van meetinstrumenten.


La date fixée pour l'abrogation de ces directives sera également réexaminée, conformément aux résultats de cette évaluation en vue d'assurer la cohérence de l'action législative de l'Union dans le domaine des instruments de mesure.

De datum voor intrekking van deze richtlijnen zal, aan de hand van de uitkomst van deze toetsing, ook opnieuw worden onderzocht met het oog op waarborging van de samenhang van de wetgeving van de Unie op het gebied van meetinstrumenten.


Cette législation sera également synonyme d’une plus grande transparence et garantira par conséquent un accès équitable à l’information, une tarification plus claire, un regain de confiance vis-à-vis du marché, et l’élimination de tout type de manipulation potentielle du marché.

Deze regelgeving zal verder leiden tot grotere transparantie. Dankzij meer transparantie krijgt elke partij gelijke toegang tot informatie, wordt de prijsstelling doorzichtiger, ontstaat er meer vertrouwen in de markt en wordt marktmanipulatie voorkomen.


Une conférence de donateurs internationaux sera également nécessaire pour donner un signal fort de confiance aux investisseurs.

Ook is er een conferentie van internationale donors nodig om naar de beleggers een sterk signaal van vertrouwen uit te zenden.


J'espère que le Parlement européen et, en particulier, la COCOBU me renouvelleront la confiance qu'ils m'ont témoignée lors de ma première nomination, et que ma contribution à l'amélioration de la gestion des finances de l'Union européenne sera également reconnue.

Ik hoop dat het Europees Parlement en met name de Commissie begrotingscontrole mij opnieuw, net als bij mijn eerste benoeming, hun vertrouwen schenken en dat mijn bijdrage aan de verbetering van het begrotingsbeheer van de Europese Unie wordt erkend.


Le renforcement des liens de coopération entre Belgrade et la MINUK sera également une priorité en vue d'instaurer la confiance au sein de la communauté serbe du Kosovo, qui devrait participer à l'organisation de ces élections dans tout le Kosovo.

Het verder uitbouwen van coöperatieve betrekkingen tussen Belgrado en UNMIK zal ook een prioriteit zijn voor het scheppen van vertrouwen bij de Kosovo-Servische gemeenschap, die aan de organisatie van de verkiezingen in heel Kosovo zou moeten meehelpen.


La personne de confiance, éventuellement désignée par le patient lui-même avant son état d'inconscience selon les formes prescrites à l'alinéa 2, sera également informée.

Ook de vertrouwenspersoon, eventueel door de patiënt zelf aangewezen voordat hij buiten bewustzijn raakte en overeenkomstig de vormvoorschriften uit het tweede lid, kan informatie ontvangen.


w