Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «confidentialité peut également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'acc ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en p ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La confidentialité peut également résulter d'engagements conventionnels, soit ponctuels (les correspondants s'accordant sur le caractère confidentiel de leurs écrits), soit généraux, sur pied de conventions arrêtées entre organisations professionnelles distinctes (15);

Het vertrouwelijke karakter kan ook voortvloeien uit contractuele verbintenissen die ofwel punctueel (correspondenten die akkoord gaan om hun briefwisseling confidentieel te houden), ofwel algemeen van aard zijn in geval van overeenkomsten gesloten tussen verschillende beroepsverenigingen (15).


La confidentialité peut également résulter d'engagements conventionnels, soit ponctuels (les correspondants s'accordant sur le caractère confidentiel de leurs écrits), soit généraux, sur pied de conventions arrêtées entre organisations professionnelles distinctes (15);

Het vertrouwelijke karakter kan ook voortvloeien uit contractuele verbintenissen die ofwel punctueel (correspondenten die akkoord gaan om hun briefwisseling confidentieel te houden), ofwel algemeen van aard zijn in geval van overeenkomsten gesloten tussen verschillende beroepsverenigingen (15).


Pour des raisons de confidentialité, le demandeur peut également demander au comité de décision auprès du « Hermesfonds » de ne pas présenter certains éléments de la demande aux experts.

De aanvrager kan om redenen van vertrouwelijkheid het beslissingscomité bij het Hermesfonds ook verzoeken om sommige elementen van de aanvraag niet voor te leggen aan de deskundigen.


L'Institut peut publier ces informations et peut obliger l'opérateur de réseau à qui il a imposé une obligation de séparation comptable à publier également ces informations dans la mesure où elles contribuent à l'instauration d'un marché ouvert et concurrentiel, dans le respect des règles de confidentialité des données d'entreprise.

Het Instituut mag die informatie publiceren en kan de netwerkoperator aan wie het een verplichting tot het voeren van gescheiden boekhoudingen heeft opgelegd, verplichten die informatie eveneens te publiceren wanneer zij bijdraagt tot een open en concurrentiële markt, met inachtneming van de regels inzake vertrouwelijkheid van de bedrijfsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège de résolution peut également demander que les informations demandées en vertu de l'article 276, § 1 de la loi bancaire lui soient transmises de manière exclusive, c'est-à-dire sans être communiquées à des tiers, ceci afin de garantir, par la confidentialité des données transmises, la confidentialité des travaux en cours.

Het Afwikkelingscollege kan ook vragen dat de informatie die wordt opgevraagd krachtens artikel 276, § 1 van de bankwet, exclusief aan hem wordt meegedeeld, zonder dat ze aan derden wordt bekendgemaakt, en dit om te garanderen dat de meegedeelde gegevens en dus de lopende werkzaamheden vertrouwelijk blijven.


Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]

Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoegd is. Het feit dat de ar ...[+++]


Alors que le projet de loi initial portait surtout sur la forme et la procédure (l'auteur et la victime doivent avoir la possibilité, à chaque phase de la sanction et de l'application de la peine, de répondre à une offre de médiation; définition de la médiation et dispositions relatives à la confidentialité des informations), le texte final implique également que le ministre de la Justice peut subventionner et agréer les services qui proposent cette médiation.

Waar het oorspronkelijke wetsontwerp vooral formeel-procedureel van aard was (dader én slachtoffer moeten in elke fase van de strafbedeling en de strafuitvoering de mogelijkheid krijgen in te gaan op een aanbod van bemiddeling; definiëring van bemiddeling en bepalingen omtrent de vertrouwelijkheid van de informatie), houdt de uiteindelijke wet ook in dat de minister van Justitie de diensten die bemiddeling aanbieden, erkent en kan subsidiëren.


La confidentialité concernant l'"état" d'une femme signifie également qu'un employeur ne peut révéler qu'une travailleuse est enceinte si celle-ci ne souhaite pas que cela se sache ou ne donne pas son accord.

De geheimhouding van de toestand van een vrouw moet er ook voor zorgen dat een werkgever niet bekend mag maken dat een vrouw zwanger is, als zij niet wil dat dit bekend wordt of als zij het er niet mee eens is.


La confidentialité concernant l'"état" d'une femme signifie également qu'un employeur ne peut révéler qu'une travailleuse est enceinte si celle-ci ne souhaite pas que cela se sache ou ne donne pas son accord.

De geheimhouding van de toestand van een vrouw moet er ook voor zorgen dat een werkgever niet bekend mag maken dat een vrouw zwanger is, als zij niet wil dat dit bekend wordt of als zij het er niet mee eens is.


Le conseiller en prévention peut également assurer un rôle de médiation ou, encore, réaliser dans la plus stricte confidentialité une enquête impartiale pour chaque plainte motivée.

De preventieadviseur kan eveneens een bemiddelingsrol spelen of elke met redenen omklede klacht op een strikt vertrouwelijke en onpartijdige manier onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confidentialité peut également ->

Date index: 2024-08-28
w