Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la confidentialité
Confidentialité
Confidentialité de l’information
Confidentialité des données
Confidentialité des données de l’utilisateur
Confidentialité des données par clé publique
Confidentialité des données par clé secrète
Droit à la confidentialité
Impératif de confidentialité
Information confidentielle
Protection des renseignements personnels
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Respect du secret des données
Service de confidentialité de données

Vertaling van "confidentialité vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie


confidentialité des données par chiffrement à clé publique | confidentialité des données par clé publique

datavertrouwelijkheid met openbare sleutel | gegevensbeveiliging met openbare sleutel | geheimhouding met openbare sleutel


confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète

datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


confidentialité des données | respect du secret des données | service de confidentialité de données

databetrouwbaarheidsdienst


confidentialité [ information confidentielle ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


assurer la confidentialité

privacy bewaren | privacy respecteren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Dans des dossiers à composante européenne, la confidentialité ne vaut que pour les informations qui auraient été obtenues en application du règlement précité.

(5) Ook in dossiers met een Europese component geldt de vertrouwelijkheid enkel voor informatie die met toepassing van de genoemde verordening zou zijn verkregen.


La même observation vaut pour l'article 4, alinéa 4, du projet. Articles 3 et 7 1. Le texte en projet n'expose pas comment la confidentialité du contenu de certaines communications, de certaines conclusions ou de certaines pièces pouvant être déposées dans le cadre d'une procédure (28) sera garantie, notamment à l'égard des personnes chargées de gérer les systèmes informatiques concernés par l'arrêté en projet, ou encore de procéder aux techniques de chiffrement dont il est fait état dans le rapport au Roi.

Artikelen 3 en 7 1. In de ontworpen tekst wordt niet uiteengezet hoe de vertrouwelijkheid gewaarborgd zal worden van de inhoud van bepaalde mededelingen, bepaalde conclusies of bepaalde stukken die neergelegd kunnen worden in het kader van een procedure (28), inzonderheid ten aanzien van de personen die belast zijn met het beheer van de informaticasystemen waarop het ontworpen besluit betrekking heeft, of met het gebruik van de encryptietechnieken waarvan sprake is in het verslag aan de Koning.


Même si l'article 11 de la loi n'est pas mentionné dans la présente disposition, il est cependant évident que l'obligation en matière de confidentialité vaut tout autant pour les informations communiquées dans le cadre de l'élaboration des statistiques.

Zelfs als artikel 11 van de wet niet vermeld is in deze bepaling, mag het evenwel duidelijk zijn dat de wettelijke verplichting omtrent de vertrouwelijkheid evengoed geldt met betrekking de informatie die wordt ingezameld in het kader van de opmaak van de statistieken.


On ne voit toutefois pas très bien en quoi le principe de la confidentialité d'un diagnostic prénatal ou préimplantatoire pourrait différer de celui qui vaut pour tout acte médical.

Het is echter niet duidelijk in welke mate de confidentialiteit bij een prenatale of pre-implantatiediagnostiek verschilt van de vertrouwelijkheid die hoe dan ook in acht moet worden genomen bij elk medisch handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne voit toutefois pas très bien en quoi le principe de la confidentialité d'un diagnostic prénatal ou préimplantatoire pourrait différer de celui qui vaut pour tout acte médical.

Het is echter niet duidelijk in welke mate de confidentialiteit bij een prenatale of pre-implantatiediagnostiek verschilt van de vertrouwelijkheid die hoe dan ook in acht moet worden genomen bij elk medisch handelen.


Vu le grand degré de confidentialité de certains actes à caractère très personnel, il a été prévu que la conservation dans NABAN ne vaut pas pour les testaments, les révocations testamentaires et les institutions contractuelles.

Gelet op de strikte vertrouwelijkheid van bepaalde zeer persoonlijke akten werd erin voorzien dat de bewaring in NABAN niet van toepassing is op testamenten, testamentaire herroepingen en contractuele bepalingen.


La confidentialité vaut également pour le secrétariat, les parties concernées et les experts éventuellement entendus et pour les membres du personnel de l'instance étant priés de fournir des renseignements.

De vertrouwelijkheid geldt ook voor het secretariaat, de betrokken partijen en de deskundigen die eventueel gehoord worden en de personeelsleden van de instantie aan wie inlichtingen gevraagd worden.


Cette obligation de confidentialité vaut également pour les informations reçues à titre confidentiel d'une autre autorité publique.

Deze vertrouwelijkheidsbepaling geldt tevens voor informatie die in vertrouwen van een andere openbare instantie is ontvangen.


Cette obligation de confidentialité vaut également pour les informations reçues à titre confidentiel d'une autre autorité publique.

Deze vertrouwelijkheidsbepaling geldt tevens voor informatie die in vertrouwen van een andere openbare instantie is ontvangen.


La confidentialité ne vaut que pour l'avocat, qui peut rencontrer son client dans un local prévu à cet effet. L'article 7 prévoit que les autres personnes autorisées à rendre visite à un détenu, à savoir, le gouverneur de la province, les procureurs généraux, le procureur du Roi et les présidents de cours et tribunaux, ne sont accompagnées du directeur que si elles le souhaitent.

In artikel 7 van het reglement staat dat andere personen die de gedetineerde willen bezoeken, namelijk de provinciegouverneur, de procureurs-generaal, de procureur des Konings en de voorzitters van hoven en rechtbanken, alleen indien zij dat wensen, door de directeur worden vergezeld.


w