Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidentielle col 12 2005 » (Français → Néerlandais) :

Il ne fait que confirmer le système mis en place par la Circulaire confidentielle COL 12/2005 des Procureurs généraux.

Dit is louter de bevestiging van het systeem in het leven geroepen door de vertrouwelijke omzendbrief COL 12/2005 van de Procureurs-generaal.


— pour que l'on transmette aux commissions parlementaires de suivi le texte de la circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 relative à la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998, en ce qui concerne la coopération entre la Sûreté de l'État/Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées et les autorités judiciaires;

— de tekst van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 betreffende de Wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten inzake de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat/ Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht en de gerechtelijke overheden aan de parlementaire begeleidingscommissies wordt overgemaakt;


Les commissions du suivi parlementaire attendent une collaboration concrète et plus étroite à la suite de l'entrée en vigueur de la Circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux et de la directive qui en découle du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

De parlementaire begeleidingscommissies verwachten dan ook nog meer concrete samenwerking ten gevolge van het in werking treden van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van Procureurs Generaal en de daaruit voortvloeiende richtlijn van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid.


Actuellement, la collaboration entre la Sûreté de l'État, le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées et les autorités judiciaires est réglée dans la circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux.

Op dit ogenblik wordt de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht en de gerechtelijke overheden geregeld in de omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van procureurs-generaal.


Les commissions du suivi parlementaire attendent une collaboration concrète et plus étroite à la suite de l'entrée en vigueur de la Circulaire COL 12/2005 du 5 octobre 2005 du Collège des procureurs généraux et de la directive qui en découle du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

De parlementaire begeleidingscommissies verwachten dan ook nog meer concrete samenwerking ten gevolge van het in werking treden van de Omzendbrief COL 12/2005 van 5 oktober 2005 van het College van Procureurs Generaal en de daaruit voortvloeiende richtlijn van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid.


Plusieurs moyens sont dirigés contre les articles 9, 2° et 3°, 10, 11, 12, 13, 14, 22, 23, 24 et 25 de la loi du 27 décembre 2005 et concernent le contrôle, par la chambre des mises en accusation, du « dossier séparé et confidentiel » que le procureur du Roi, qui autorise une observation, une infiltration ou un recours aux indicateurs, doit constituer (article 47septies, § 1, alinéa 2, dans le cadre de l'observation, article 47novies, § 1, alinéa 2, dans le cadre de l'infiltration, article 47decies, § 6, alinéa 3, dans le cadre du rec ...[+++]

Diverse middelen zijn gericht tegen de artikelen 9, 2° en 3°, 10, 11, 12, 13, 14, 22, 23, 24 en 25 van de wet van 27 december 2005 en betreffen de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling op het « afzonderlijk en vertrouwelijk dossier » dat de procureur des Konings, die machtiging verleent tot een observatie, een infiltratie of een informantenwerking, moet bijhouden (artikel 47septies, § 1, tweede lid, in het kader van de observatie, artikel 47novies, § 1, tweede lid, in het kader van de infiltratie, artikel 47decies, § 6, derde lid, in het kader van de informantenwerking).


- Discussion générale 2005/2006-0 Politique criminelle.- Notion de domicile.- Lieu privé.- Méthodes particulières de recherche (MPR).- Juge d'instruction.- Terrorisme.- Cour européenne des droits de l'homme.- Cour de cassation.- Dossier confidentiel.- Impartialité.- Contrôle visuel discret.- Perquisition.- Provocation policière.- " Grand Franchimont" .- Journalistes.- Vie privée.- Moyens de preuve.- Nullités.- Instruction, information.- Protection des sources.- Chambre des mises en accusation.- Libertés individuelles.- Deux codes d'in ...[+++]

- Algemene bespreking 2005/2006-0 Strafbeleid.- Begrip woning.- Private plaats.- Bijzondere opsporingsmethoden (BOM).- Onderzoeksrechter.- Terrorisme.- Europees Hof voor de rechten van de mens.- Hof van cassatie.- Vertrouwelijk dossier.- Onpartijdigheid.- Inkijkoperatie.- Huiszoeking.- Strafuitvoering.- Informanten.- Fundamentele vrijheden.- Politionele provocatie.- " Grote Franchimont" .- Journalisten.- Privé-leven.- Bewijsmiddelen.- Nietigheden.- Onderzoek, vooronderzoek.- Bronbescherming.- Kamer van inbeschuldigingstelling.- Indivi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confidentielle col 12 2005 ->

Date index: 2024-02-13
w