Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidentialité
Divulgation d'informations confidentielles
Information confidentielle
Information résumée et non confidentielle
Sécuriser les informations confidentielles de clients

Traduction de «confidentielles certaines informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confidentialité [ information confidentielle ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


sécuriser les informations confidentielles de clients

gevoelige klantinformatie beveiligen


information résumée et non confidentielle

niet-vertrouwelijke samengevatte gegevens




divulgation d'informations confidentielles

verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il est prévu à l'article IV. 43, alinéa 2, du Livre IV « Protection de la concurrence » du Code de droit économique que le Roi peut régler la coopération et l'échange réciproque d'informations confidentielles entre l'Autorité belge de la concurrence et les institutions ou autres organismes publics ayant certains secteurs économiques sous leur contrôle après consultation de ces derniers.

In artikel IV. 43, tweede lid, van boek IV "Bescherming van de mededinging" van het Wetboek van economisch recht wordt immers bepaald dat de Koning de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van vertrouwelijke inlichtingen tussen de Belgische Mededingingsautoriteit en de openbare instellingen of andere overheidslichamen kan regelen voor de economische sectoren die onder hun toezicht zijn geplaatst, na raadpleging van deze laatsten.


­ Les règles en matière de confidentialité de certaines informations à fournir par la direction centrale : le chapitre IV du projet de loi traite de la possibilité de garder confidentielles certaines informations dont la diffusion est susceptible de porter gravement préjudice à l'entreprise, ainsi que de la discrétion qui peut être réclamée aux délégués dans les mêmes conditions.

­ De regels inzake het vertrouwelijke karakter van sommige door het hoofdbestuur mee te delen informatie : hoofdstuk IV van het ontwerp voorziet in de mogelijkheid sommige informatie vertrouwelijk te houden indien de verspreiding ervan ernstige schade kan berokkenen aan de onderneming, alsook in de zwijgplicht die van de afgevaardigden kan worden geëist in dezelfde omstandigheden.


3º) remplacer le dernier alinéa par le disposition suivante: « Lorsque la commission décide de garder confidentielles certaines informations, elle doit motiver sa décision à l'intéresser ».

3º) het laatste lid vervangen door de volzin « Wanneer de commissie beslist om bepaalde informatie vertrouwelijk te houden, moet zij haar beslissing tegenover de betrokkene met redenen omkleden ».


3º) remplacer le dernier alinéa par le disposition suivante: « Lorsque la commission décide de garder confidentielles certaines informations, elle doit motiver sa décision à l'intéresser ».

3º) het laatste lid vervangen door de volzin « Wanneer de commissie beslist om bepaalde informatie vertrouwelijk te houden, moet zij haar beslissing tegenover de betrokkene met redenen omkleden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'exercice de ces libertés comportant des devoirs et des responsabilités peut être soumis à certaines formalités, conditions, restrictions ou sanctions prévues par la loi, qui constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité nationale, à l'intégrité territoriale ou à la sûreté publique, à la défense de l'ordre et à la prévention du crime, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l' ...[+++]

2. Daar de uitoefening van deze vrijheden plichten en verantwoordelijkheden met zich brengt, kan zij worden onderworpen aan bepaalde formaliteiten, voorwaarden, beperkingen of sancties, welke bij de wet worden voorzien en die in een democratische samenleving nodig zijn in het belang van 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de goede naam of de rechten van anderen, om de verspreiding van vertrouwelijke mededelingen te voorkomen of om het gezag en de onpartijdigheid van de rechterlijke macht te waarborgen ».


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Pourtant, certains fonctionnaires communiquent systématiquement à la presse ces informations confidentielles non filtrées. Si ces informations menacent l'intégrité physique de certaines personnes, l'article 4 ne pourra pas être appliqué et on ne pourra jamais contraindre le journaliste à révéler ses sources.

Ambtenaren lekken nochtans systematisch deze ongefilterde vertrouwelijke informatie naar de pers. Als deze informatie de fysieke integriteit van bepaalde personen bedreigt, zal artikel 4 niet kunnen worden toegepast en zal men de journalist nooit kunnen dwingen zijn bronnen vrij te geven.


4. Les parties coopèrent pour assurer l'efficacité maximale de l'utilisation de leurs ressources en ce qui concerne la collecte, l'analyse, la publication et la diffusion des informations, sans préjudice des dispositions qui, le cas échéant, se révèlent nécessaires à la préservation du caractère confidentiel de certaines de ces informations.

4. De partijen zullen samenwerken om een zo efficiënt mogelijk gebruik van hun middelen te verzekeren bij de inzameling, analyse, publikatie en verspreiding van informatie, onverminderd eventueel noodzakelijke maatregelen om de vertrouwelijke aard van sommige van deze gegevens te respecteren.


Le traité de Lisbonne confère de nouvelles tâches au Parlement européen et, afin de développer les activités du Parlement dans les domaines qui exigent un certain degré de confidentialité, il est nécessaire d'établir des principes de base, des normes minimales de sécurité et des procédures appropriées pour le traitement des informations confidentielles, y compris des informations classifiées, par le Parlement européen.

Het Verdrag van Lissabon kent het Europees Parlement nieuwe taken toe en om de activiteiten van het Parlement te ontwikkelen op die gebieden die een bepaalde mate aan vertrouwelijkheid vereisen, is het nodig om basisbeginselen, minimumnormen inzake beveiliging en passende procedures vast te stellen voor de behandeling door het Europees Parlement van vertrouwelijke, waaronder gerubriceerde, informatie.


Par conséquent, si la publication de certaines informations confidentielles risque d’avoir un tel effet préjudiciable, ces informations peuvent être regroupées à un niveau permettant d’éviter cet effet; il n’est pas nécessaire par exemple de faire état de la performance ou des statistiques d’une entreprise ou d’un investissement particulier du portefeuille si cela risque de conduire à la divulgation d’informations confidentielles du FIA.

Derhalve zou, als de publicatie van bepaalde eigendomsrechtelijk beschermde informatie een dergelijk effect zou hebben, deze kunnen worden geaggregeerd op een niveau waardoor het nadelig effect zou worden vermeden en zou deze bijvoorbeeld geen prestaties of statistieken van een afzonderlijke portefeuilleonderneming of -belegging dienen weer te geven die tot openbaarmaking van eigendomsrechtelijk beschermde informatie van de abi zouden kunnen leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confidentielles certaines informations ->

Date index: 2021-06-11
w