Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "confier au monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers




catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld




se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela lui semble davantage une mission à confier au monde académique.

Dit lijkt hem meer een opdracht voor de academische wereld.


Amnesty International vient de publier un rapport alarmant sur les conditions de travail de milliers de migrants au Qatar, pays qui s'est vu confier il y à cinq ans l'organisation de la coupe du monde de football en 2022.

Amnesty International heeft onlangs een alarmerend rapport gepubliceerd over de omstandigheden waarin duizenden migranten in Qatar, het land dat vijf jaar geleden werd gekozen als gastland voor het WK voetbal in 2022, werken.


Lorsqu'on constate que dans certains SPF, aucune femme n'exerce une fonction liée à un mandat et que l'on décide que tout le monde peut conserver son mandat, cela signifie implicitement qu'aucune femme ne se verrait confier un mandat dans les vingt prochaines années.

Wanneer er wordt vastgesteld dat er in sommige FOD's geen enkele vrouw in een mandaatsfunctie zit en dat er besloten wordt dat iedereen zijn mandaat mag behouden, impliceert dat dat er in de komende twintig jaar geen enkele vrouw een mandaat zou krijgen.


Elle permettrait également d'éviter que la justice disciplinaire soit exclusivement aux mains de confrères et de la confier aussi à des tiers extérieurs, ce qui ne peut que favoriser l'acceptation des décisions disciplinaires dans le monde extérieur, notamment, par les plaignants (cf. A. Verbeke, « De Gerechtsdeurwaarder anno 2001.

De tuchtrechtspraak is ook niet meer in handen van enkel beroepsgenoten. Externen doen hun intrede, wat de aanvaarding van de beslissingen inzake tucht bij de buitenwereld, met name bij de klagers, enkel kan verhogen (cf. A. Verbeke, « De Gerechtsdeurwaarder anno 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permettrait également d'éviter que la justice disciplinaire soit exclusivement aux mains de confrères et de la confier aussi à des tiers extérieurs, ce qui ne peut que favoriser l'acceptation des décisions disciplinaires dans le monde extérieur, notamment, par les plaignants (cf. A. Verbeke, « De Gerechtsdeurwaarder anno 2001.

De tuchtrechtspraak is ook niet meer in handen van enkel beroepsgenoten. Externen doen hun intrede, wat de aanvaarding van de beslissingen inzake tucht bij de buitenwereld, met name bij de klagers, enkel kan verhogen (cf. A. Verbeke, « De Gerechtsdeurwaarder anno 2001.


En particulier, le Service européen pour l'action extérieure doit se voir confier un rôle plus important afin de garantir que les actions en matière de gestion des frontières extérieures n'aillent pas à l'encontre des principes essentiels de la politique extérieure de l'Union, tels que consacrés par l'article 21 du traité sur l'Union européenne, ni de l'attachement de l'Union à les promouvoir à travers le monde.

De Europese Dienst voor extern optreden dient in het bijzonder een grotere rol te krijgen om te garanderen dat het grensbeheer niet in strijd is met de kernbeginselen van het extern beleid van de EU, zoals neergelegd in artikel 21 VEU, en met het streven van de Unie om deze beginselen in de wereld te bevorderen.


10 invite les fédérations nationales de hockey sur glace, de cyclisme et de boxe des États membres de l'Union et de tous les autres pays démocratiques à faire pression respectivement sur la FIHG, l'UCI et l'EUBC afin que celles-ci revoient leur décisions antérieures et envisagent la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace de 2014, le championnat du monde de cyclisme sur piste UCI de 2013 et les championnats d'Europe de boxe de 2013 qui doivent avoir lieu en Biélorussie, à un autre pays d'accueil tant que le ...[+++]

10 roept de nationale ijshockey-, wielren-, en boksbonden van de EU-lidstaten en alle andere democratische landen op om aan te dringen bij respectievelijk de IIHF, UCI en de EUBC, om hun eerdere besluit, waarin de mogelijkheid overwogen wordt om de respectievelijke wereldkampioenschappen ijshockey van 2014, de wereldkampioenschappen baanwielrennen van 2013 en de Europese bokskampioenschappen van 2013 toe te wijzen aan Belarus, weer ter discussie te stellen en een ander gastland voor te stellen totdat het regiem duidelijk te kennen geeft zich gebonden te achten aan de eerbiediging van de mensenrechten;


10. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres de l'Union européenne et de toutes les autres pays démocratiques à faire pression sur l'IIHF, y compris lors de son prochain congrès de mai à Helsinki, pour qu'elle revoie sa décision antérieure en envisageant la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace qui doit avoir lieu en Biélorussie en 2014 à un autre pays d'accueil tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas libérés et que le régime ne donnera pas de sig ...[+++]

10. verzoekt de nationale ijshockeybonden van de lidstaten van de EU en van alle andere democratische landen de Internationale IJshockeyfederatie onder meer tijdens haar volgende congres in mei in Helsinki onder druk te zetten om haar eerder genomen besluit te herzien en te overwegen het wereldkampioenschap ijshockey 2014 te verplaatsen van Belarus naar een ander gastland zolang niet alle politieke gevangenen die door internationale mensenrechtenorganisaties als dusdanig zijn erkend, worden vrijgelaten en zolang het regime niet ondubbelzinnig toont de mensenrechten en de rechtsstaat te willen eer ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een crisisbeheersingsoperatie toe te vertrouwen aan een groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in ...[+++]


Je suis plus que disposé à confier à une personne de contact de ma cellule stratégique la mission d'envoyer au GTEP Quart Monde les projets de loi pouvant avoir un impact sur les personnes en pauvreté, accompagnés d'un bref résumé en langage courant.

Ik ben dan ook meer dan bereid om een contactpersoon op mijn beleidscel de opdracht toe te vertrouwen om de wetsontwerpen die heel wat impact hebben op mensen in armoede door te sturen naar de IPW Vierde Wereld, samen met een heel korte inhoud in heldere taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confier au monde ->

Date index: 2021-07-15
w