Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confier cette compétence » (Français → Néerlandais) :

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.

Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.


En ce qui concerne la compétence en matière de dispense de versement du précompte professionnel pour la recherche et le développement, une piste envisageable serait de confier cette compétence à une cellule spécifique au sein du SPF Finances.

Wat betreft de bevoegdheid inzake de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor onderzoek en ontwikkeling lijkt het mij een mogelijke piste om deze bevoegdheid toe te vertrouwen aan een specifieke cel binnen de FOD Financiën.


N'a-t-on pas envisagé de confier cette compétence à l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes ou tout au moins, à inscrire dans l'avant-projet une disposition permettant de confier cette compétence à l'Institut lorsqu'il sera créé ?

Heeft men niet overwogen deze bevoegdheid te verlenen aan het Instituut voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, of ten minste in het voorontwerp een bepaling in te voegen waarbij deze bevoegdheid naar het Instituut kan gaan wanneer het opgericht is ?


N'a-t-on pas envisagé de confier cette compétence à l'Institut de l'égalité des femmes et des hommes ou tout au moins, à inscrire dans l'avant-projet une disposition permettant de confier cette compétence à l'Institut lorsqu'il sera créé ?

Heeft men niet overwogen deze bevoegdheid te verlenen aan het Instituut voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, of ten minste in het voorontwerp een bepaling in te voegen waarbij deze bevoegdheid naar het Instituut kan gaan wanneer het opgericht is ?


2º En ce qui concerne la discussion concernant le ministre de tutelle, Mme Geerts souligne que l'on a manifestement affaire à une compétence horizontale; elle souligne que, par analogie avec ce que l'on a fait au niveau des communautés et des régions, les auteurs de la proposition de loi ont choisi de confier cette compétence au ministre des Affaires sociales, mais qu'elle est assez tentée de la confier au ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions.

2º In verband met de discussie over de voogdijminister, wijst mevrouw Geerts erop dat men duidelijk te maken heeft met een horizontale bevoegdheid; naar analogie met hetgeen in de gemeenschappen en gewesten is gebeurd, wordt er in het wetsvoorstel voor gekozen om de bevoegdheid terzake toe te wijzen aan de minister van Sociale Zaken, maar mevrouw Geerts is de idee om de minister van Gelijke Kansen hiervoor bevoegd te maken, zeker genegen.


2º En ce qui concerne la discussion concernant le ministre de tutelle, Mme Geerts souligne que l'on a manifestement affaire à une compétence horizontale; elle souligne que, par analogie avec ce que l'on a fait au niveau des communautés et des régions, les auteurs de la proposition de loi ont choisi de confier cette compétence au ministre des Affaires sociales, mais qu'elle est assez tentée de la confier au ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions.

2º In verband met de discussie over de voogdijminister, wijst mevrouw Geerts erop dat men duidelijk te maken heeft met een horizontale bevoegdheid; naar analogie met hetgeen in de gemeenschappen en gewesten is gebeurd, wordt er in het wetsvoorstel voor gekozen om de bevoegdheid terzake toe te wijzen aan de minister van Sociale Zaken, maar mevrouw Geerts is de idee om de minister van Gelijke Kansen hiervoor bevoegd te maken, zeker genegen.


Il s'agit d'une part de construire un statut juridique pour les internés, de définir les règles des modalités d'exécution de l'internement de manière claire et de confier cette compétence aux tribunaux de l'application des peines mais cette réforme juridique ne donnera sa pleine mesure que si elle s'accompagne d'un ensemble de mesures qui permettront d'assurer une meilleure prise en charge des internés sur le plan thérapeutique.

We moeten enerzijds een juridisch statuut opbouwen voor de geïnterneerden, de regels voor de uitvoering van de internering op een duidelijke manier definiëren en deze bevoegdheid toevertrouwen aan de strafuitvoeringsrechtbanken, maar deze juridische hervorming zal pas volledig werkzaam zijn indien daarbij een geheel aan maatregelen zal komen, die het mogelijk zullen maken om te zorgen voor een betere tenlasteneming van de geïnterneerden op therapeutisch vlak.


Ce dernier a, pour des raisons de cohérence avec la LVP, mais aussi pour des raisons de cohérence générale du contenu au niveau des missions d'avis quant à l'application de la LVP à l'égard du législateur, estimé qu'il est préférable de confier cette compétence d'avis à la Commission de la Protection de la Vie Privée.

Reden hiervoor is dat het ontwerp van koninklijk besluit voor advies werd voorgelegd aan het Sectoraal Comité voor de Federale Overheid, maar dat deze laatste omwille van redenen van consistentie met de WVP en algemene inhoudelijke coherentie in de adviesverlenende taken over de toepassing van de WVP naar de wetgever toe, van oordeel is dat deze adviesbevoegdheid best aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer wordt toevertrouwd.


Sans préjudice de cette compétence, le premier président peut lui confier les compétences qu'il a déterminées en matière de gestion administrative du personnel.

Onverminderd deze bevoegdheid kan de eerste voorzitter de door hem bepaalde bevoegdheden inzake het administratief beheer van het personeel aan hem opdragen.


Le conseil général est compétent pour la création et la composition des groupes de travail et peut confier cette compétence à son président.

De oprichting en samenstelling van de werkgroepen vallen onder de bevoegdheid van de algemene raad die deze bevoegdheid kan overdragen aan haar voorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confier cette compétence ->

Date index: 2021-01-08
w