Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Mémoire morte reprogrammable

Vertaling van "confier exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnose ...[+++]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable

programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi conserverait le pouvoir d'imposer certaines conditions dans le cadre de la qualité des soins, et de confier exclusivement au praticien d'une profession de santé des tâches spécifiques de routine en raison de leur complexité et du risque élevé qu'elles représentent.

De Koning zou dan de bevoegdheid behouden om bepaalde voorwaarden in het kader van kwaliteit van de zorg op te leggen, alsook om specifieke routinetaken gezien hun complexiteit en hoog risicogehalte, exclusief toe te vertrouwen aan een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep.


Pourquoi confier exclusivement au Sénat la tâche d'évaluer la législation ?

Waarom de wetsevaluatie exclusief aan de Senaat opdragen ?


Je prévois donc les étapes successives suivantes: i) Tout d'abord, il faut adapter l'article 383bis du Code pénal afin de confier exclusivement à une organisation agréée à cet effet la compétence de gérer les signalements des sites à caractère pédopornographique via un point de contact civil.

Om deze reden worden de volgende opeenvolgende stappen voorzien: i) Vooreerst dient artikel 383bis van het Strafwetboek te worden aangepast om de bevoegdheid om meldingen van websites met pedopornografisch karakter via een burgerlijk meldpunt exclusief te kunnen toevertrouwen aan een daartoe erkende organisatie.


Elle souligne que l'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière « transversale », qui touche la plupart des domaines de compétences, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

Zij wijst erop dat de thematiek van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen een « transversale » aangelegenheid vormt, die raakvlakken heeft met de meeste bevoegdheden en die men bijgevolg niet zonder meer naar één enkele commissie of subcommissie kan doorverwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'égalité des chances dans l'exercice des droits économiques et sociaux est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

3. Gelijke kansen bij de uitoefening van de economische en sociale rechten is een horizontale aangelegenheid die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen en dus niet enkel binnen een enkele commissie of subcommissie kan worden behandeld.


2. L'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une matière horizontale, qui touche la plupart des domaines de compétence, et que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule commission ou sous-commission.

2. Gelijke kansen voor mannen en vrouwen is een horizontale materie die betrekking heeft op de meeste bevoegdheidsterreinen (facetbeleid), en dus niet enkel binnen één enkele commissie of één subcommissie kan behandeld worden.


Le développement durable est une matière transversale qui touche la plupart des domaines de compétences (le social, l'emploi, la santé, l'économie, l'énergie, la mobilité, etc), que l'on ne peut donc confier exclusivement à une seule des commissions déjà existantes.

Duurzame ontwikkeling is een veelomvattende materie die raakpunten heeft met de meeste bevoegdheidsdomeinen (de sociale sector, werkgelegenheid, volksgezondheid, economie, energie, mobiliteit, enz.), en die men dus niet uitsluitend aan een van de reeds bestaande commissies kan opdragen.


« Par dérogation au paragraphe 2, le membre du personnel qui est désigné dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant et enseigne exclusivement une ou plusieurs langues étrangères vivantes, ou s'est vu confier une charge qui est enseignée uniquement dans une langue étrangère, par application à l'article 157/1 du Code de l'Enseignement secondaire et à l'article 27/1 du décret relatif au système d'apprentissage et de travail, doit maîtriser la langue d'enseignement au moins au niveau B2 du Cadre européen commun ...[+++]

« In afwijking van paragraaf 2 moet een personeelslid dat aangesteld wordt in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en dat uitsluitend één of meer levende vreemde talen onderwijst, of belast is met een opdracht die uitsluitend in een vreemde taal wordt gegeven, met toepassing van artikel 157/1 van de Codex Secundair Onderwijs en artikel 27/1 van het decreet betreffende het stelsel van leren en werken, de onderwijstaal minstens beheersen op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen». .


« Par dérogation au paragraphe 2, le membre du personnel qui est désigné dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant et enseigne exclusivement une ou plusieurs langues étrangères vivantes, ou s'est vu confier une charge qui est enseignée uniquement dans une langue étrangère, par application à l'article 157/1 du Code de l'Enseignement secondaire et à l'article 27/1 du décret relatif au système d'apprentissage et de travail, doit maîtriser la langue d'enseignement au niveau B2 du Cadre européen commun de référe ...[+++]

« In afwijking van paragraaf 2 moet een personeelslid dat aangesteld wordt in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en dat uitsluitend één of meer levende vreemde talen onderwijst, of belast is met een opdracht die uitsluitend in een vreemde taal wordt gegeven, zoals bedoeld in artikel 157/1 van de Codex Secundair Onderwijs en artikel 27/1 van het decreet betreffende het stelsel van leren en werken, de onderwijstaal minstens beheersen op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen». .


Enfin, le fait qu'un acte du législateur décrétal échappe au pouvoir juridictionnel des juridictions ordinaires et administratives résulte du choix du Constituant de confier exclusivement à la Cour constitutionnelle le contrôle des normes législatives au regard des normes de contrôle visées à l'article 142 de la Constitution.

Ten slotte heeft het gegeven dat een optreden van de decreetgever aan de rechtsmacht van de gewone en administratieve rechtscolleges ontsnapt, te maken met de keuze van de Grondwetgever om de toetsing van wetskrachtige normen aan de in artikel 142 van de Grondwet bedoelde toetsingsnormen exclusief toe te vertrouwen aan het Grondwettelijk Hof.




Anderen hebben gezocht naar : confier     mémoire morte reprogrammable     trouble bipolaire épisode maniaque isolé     confier exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confier exclusivement ->

Date index: 2021-06-06
w