Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Vertaling van "confier non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le « donneur d'ordre » (dans ce cas, l'adjudicateur) doit non seulement être tenu au courant, mais il doit aussi donner son accord préalable avant de pouvoir confier (une partie de) le marché à un (des) sous-traitant(s), sans quoi aucune sous-traitance n'est autorisée.

Daarnaast moet de "opdrachtgever" (in dit geval de aanbesteder) niet alleen op de hoogte worden gebracht, maar moet hij ook zijn voorafgaand akkoord verlenen met (het gedeelte van) de opdracht dat in onderaanneming zal worden gegeven, zo niet dan is geen onderaanneming toegelaten.


Conformément à la proposition précitée, le contrôle du respect de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative est modifié en ce sens que le vice-gouverneur se voit confier non seulement la compétence de suspension, mais aussi celle d'annulation.

Overeenkomstig het voormelde voorstel wordt het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwet gewijzigd, door niet alleen de schorsingsbevoegdheid, maar ook de vernietigingsbevoegdheid toe te vertrouwen aan de vice-gouverneur.


Conformément à la proposition précitée, le contrôle du respect de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative est modifié en ce sens que le vice-gouverneur se voit confier non seulement la compétence de suspension, mais aussi celle d'annulation.

Overeenkomstig het voormelde voorstel wordt het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwet gewijzigd, door niet alleen de schorsingsbevoegdheid, maar ook de vernietigingsbevoegdheid toe te vertrouwen aan de vice-gouverneur.


En ce qui concerne le point D) de son amendement nº 16, Mme Dardenne explique qu'il vise à confier aux commissions d'aide juridique la mission de diffuser également des informations juridiques qui assurent une véritable prévention au profit des milieux les plus défavorisés, et non pas seulement des informations relatives aux conditions d'accès à l'aide juridique.

Wat punt D) van haar amendement nr. 16 betreft, verklaart mevrouw Dardenne dat hierin beoogd wordt de commissie voor juridische bijstand ook te belasten met het verspreiden van informatie met een echte preventieve strekking ten gunste van de meest kansarme groepen en niet alleen informatie in verband met de toegangsvoorwaarden voor de juridische bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préoccupation des partenaires sociaux est non seulement rencontrée par ce système de cascade mais aussi par le rôle que le Roi pourrait confier aux comités subrégionaux de l'emploi et de la formation pour constater l'état éventuel de pénurie.

Aan de bezorgdheid van de sociale partners wordt niet alleen tegemoetgekomen door dit cascadesysteem, maar ook door de rol die de Koning zou kunnen toevertrouwen aan de subregionale tewerkstellingscomités bij het vaststellen van een eventueel tekort.


J’envisagerai certainement de l’y inclure pour l’année 2010 et d’évaluer les moyens à confier aux administrations pour se charger non seulement d’une étude mais aussi de proposer des moyens d’action.

Ik zal het zeker overwegen om deze problematiek in mijn algemene beleidsnota voor het jaar 2010 te integreren en om de middelen te evalueren die moeten worden toevertrouwd aan de administraties om niet enkel en alleen een studie uit te voeren, maar ook actiemiddelen voor te stellen.


Les États membres devraient aussi pouvoir confier le rôle de point de contact produit non seulement à des services existants au sein des administrations publiques, mais aussi aux centres SOLVIT nationaux, aux chambres de commerce, aux associations professionnelles et à des organismes privés, afin de ne pas augmenter le coût administratif pour les entreprises et les autorités compétentes.

De lidstaten moeten de rol van productcontactpunten niet alleen kunnen toevertrouwen aan bestaande overheidsdiensten, maar ook aan nationale SOLVIT-centra, kamers van koophandel, beroepsorganisaties en particuliere organisaties, teneinde de administratieve kosten voor de ondernemingen en de bevoegde instanties niet te laten toenemen.


Les guichets uniques peuvent être constitués non seulement par des autorités administratives mais également par des chambres de commerce ou des métiers ou des organisations professionnelles ou des organismes privés auxquels un État membre a décidé de confier cette fonction.

Het één-loket hoeft niet door bestuurlijke autoriteiten te worden opgericht, maar kan ook door een door de lidstaat met die taak belaste kamer van koophandel, beroepsorganisatie of particuliere instelling worden opgericht.


Les guichets uniques peuvent être constitués non seulement par des autorités administratives mais également par des chambres de commerce ou des métiers ou des ordres professionnels ou des organismes privés auxquels un État membre a décidé de confier cette fonction.

De loketten hoeven geen overheidsinstanties te zijn; een lidstaat kan deze taak ook toewijzen aan een kamer van koophandel, een beroepsorde of een particuliere organisatie.


(13) Il y a lieu de confier non seulement aux autorités compétentes des États membres mais également à toute entité qu'elles désignent, la tâche d'organiser les examens prévus dans le cadre de la qualification initiale et de la formation continue.

(13) De examens voor de basiskwalificatie en de nascholing dienen door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of door de door hen aangewezen instanties te worden georganiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : confier non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confier non seulement ->

Date index: 2022-06-20
w