Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des personnes coincées dans des espaces confinés
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Espace confiné
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Nettoyer des espaces confinés
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Principes de conception de systèmes de confinement

Traduction de «confiner notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie


kit de confinement pour système de centrifugation du sang

set voor opslag van bloedcentrifugesysteem


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


principes de conception de systèmes de confinement

ontwerpprincipes van inperkingssystemen | ontwerpprincipes van insluitingssystemen | ontwerpbeginselen van inperkingssystemen | ontwerpbeginselen van insluitingssystemen


nettoyer des espaces confinés

besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen


aider des personnes coincées dans des espaces confinés

mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, la réforme de notre système bicaméral n'a pas confiné le rôle du nouveau Sénat au seul domaine des affaires institutionnelles.

De hervorming van ons tweekamerstelsel heeft evenwel de rol van de nieuwe Senaat niet beperkt tot het terrein van de institutionele aangelegenheden.


Il importera, en particulier, dans le cadre de l'unification européenne, qui permettra à des entreprises étrangères d'opérer elles aussi dans notre pays, de ne pas confiner le consommateur dans un système immuable pour toute la durée de l'emprunt.

Zeker in het kader van het eengemaakte Europa, waardoor ook buitenlandse ondernemingen zullen opereren in ons land, is het belangrijk de consument niet vast te pinnen in een systeem dat vastligt voor de hele looptijd van de lening.


Il importera, en particulier, dans le cadre de l'unification européenne, qui permettra à des entreprises étrangères d'opérer elles aussi dans notre pays, de ne pas confiner le consommateur dans un système immuable pour toute la durée de l'emprunt.

Zeker in het kader van het eengemaakte Europa, waardoor ook buitenlandse ondernemingen zullen opereren in ons land, is het belangrijk de consument niet vast te pinnen in een systeem dat vastligt voor de hele looptijd van de lening.


Or, la réforme de notre système bicaméral n'a pas confiné le rôle du nouveau Sénat au seul domaine des affaires institutionnelles.

De hervorming van ons tweekamerstelsel heeft evenwel de rol van de nieuwe Senaat niet beperkt tot het terrein van de institutionele aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette décision, nous disposerons d’un filet de sécurité financier qui a un effet de confinement suffisant pour dissiper tout doute sur notre capacité à agir même dans les scénarios les plus tendus.

Met dit besluit hebben we een financieel terugloopblokkeringsmechanisme in het leven geroepen dat voldoende effect zal sorteren om zelfs de geringste twijfel over ons handelingsvermogen in zeer stressvolle situaties uit de wereld te helpen.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Martin, il ne suffira pas, en effet, de confiner notre action à l’UE.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Martin, het zou inderdaad niet voldoende zijn wanneer we dit beleid alleen maar in de Europese Unie zouden voeren.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur Martin, il ne suffira pas, en effet, de confiner notre action à l’UE.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Martin, het zou inderdaad niet voldoende zijn wanneer we dit beleid alleen maar in de Europese Unie zouden voeren.


Nous avons fixé nos propres priorités politiques et nous n’avons pas l’intention de confiner notre débat à un simple calcul arithmétique, mais bien d’apporter les améliorations absolument essentielles aux conditions de base pour l’établissement du budget annuel en simplifiant les programmes.

We stellen eigen politieke prioriteiten, en we willen niet alleen over de kale cijfers praten, maar ook absoluut de randvoorwaarden van de jaarlijkse begroting verbeteren door de programma’s te vereenvoudigen.


Avec l’adhésion de Chypre, l'Union européenne accueille un pays représentant une des plus anciennes civilisations de notre continent et étend ses frontières jusqu’aux confins du Proche‑Orient.

Met de toetreding van Cyprus ontvangt de Europese Unie een land dat een van de oudste beschavingen van ons continent vertegenwoordigt en de grenzen van de Europese Unie verlegt tot aan het Midden-Oosten.


Étant donné la taille réduite de notre pays et l'existence de cas de contamination dans les pays voisins, j'ai proposé de faire un pas de plus que ne le souhaitait le comité scientifique, lequel a parfaitement compris ma démarche, en imposant les mesures de confinement dès le 1 mars sur tout le sol belge.

Aangezien ons land klein is en er gevallen van besmetting zijn in onze buurlanden, heb ik voorgesteld iets verder te gaan dan de voorstellen van de wetenschappelijk comité en op 1 maart in heel België de afschermingsplicht in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiner notre ->

Date index: 2024-07-26
w