Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirma dans » (Français → Néerlandais) :

­ Par. 13 : Se réfère à la C.N.U.E.D. de Rio qui confirma une fois de plus le désir de consacrer au minimum 0,7 % du Produit National Brut à l'aide officielle au développement (O.D.A.).

­ Par. 13 : Verwijst naar het tijdens de UNCED van Rio andermaal bevestigde streven om minimaal 0,7 % van het Bruto Nationaal Produkt aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden.


La commission de concertation confirma, sans en avoir véritablement débattu, que les articles qualifiés d'obligatoirement bicaméraux à l'article 1 devaient être traités conformément à l'article 77 de la Constitution et les autres articles conformément à l'article 78 de la Constitution (51) .

De overlegcommissie bevestigde, zonder noemenswaardig debat, dat de in artikel 1 als verplicht bicameraal gekwalificeerde artikelen moesten worden behandeld overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet, en de overige artikelen van het ontwerp overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet (51) .


À l'égard des autres entreprises, la transposition de ces directives de protection des consommateurs fut réalisée distinctement par la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, puis par la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, qui confirma la situation existante en excluant expressément les professions libérales de son champ d'application.

Ten aanzien van de andere ondernemingen kreeg de omzetting van de richtlijnen inzake consumentenbescherming haar beslag in twee afzonderlijke wetten, namelijk de wet van 14 juli 1991 betreffende de han- delspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, en vervolgens de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, waarin de bestaande situatie — de vrije beroepen worden uitdrukkelijk van het toepassingsveld uitgesloten — werd bevestigd.


Ainsi, la cour d'appel de Gand en date du 22 février 2001, a confirmé dans ses attendus qu'un médecin qui louait son cabinet médical meublé à une société bénéficiait de la déduction forfaitaire de frais de 50%.

Het Hof van Beroep van Gent heeft op 22 februari 2001 in zijn overwegingen bevestigd dat een arts die zijn gemeubileerd dokterskabinet aan een vennootschap verhuurde, een forfaitaire kostenaftrek van 50% genoot.


Le Rhin d'acier fait partie intégrante de l'histoire de la Belgique puisque c'est déjà en 1873 que le Traité du Rhin d'acier confirma le droit d'établir une liaison entre la Belgique et la frontière prussienne en traversant le territoire néerlandais.

De IJzeren Rijn maakt integraal deel uit van de Belgische geschiedenis vermits het IJzeren Rijn-verdrag al in 1873 het recht op een verbinding tussen België en de Pruisische grens bevestigde, met inbegrip van het oversteken van het Nederlandse grondgebied.


– vu le plan en dix points Ferrero-Waldner/Solana concernant l'Ukraine, que le Conseil confirma le 21 février 2005,

– gezien het tienpuntenplan van Ferrero-Waldner/Solana voor Oekraïne, dat de Raad heeft aangenomen op 21 februari 2005,


Le gouvernement danois confirma publiquement, devant le peuple danois, que ni les États-Unis ni leurs appareils n'avaient reçu, ou recevraient, une pareille autorisation de stocker ou de déployer des armements nucléaires ou de voler dans l'espace aérien danois en transportant de telles armes et le parlement danois n'apporta pas de modifications en ce sens à l'accord de défense.

De Deense regering heeft publiekelijk tegenover de Deense bevolking bevestigd dat er geen toestemming was gegeven voor het opslaan, gebruiken of vliegen met kernwapens en dat deze toestemming ook niet aan de Verenigde Staten zou worden gegeven; er zijn geen amenderingen in deze richting gedaan bij de defensieovereenkomst door het Deense parlement.


Par lettre du 3 mai 1999, la Commission confirma ses propositions initiales et les présenta au Parlement.

Bij schrijven van 3 mei 1999 bevestigde de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen en deed deze aan het Parlement toekomen.


Qu'à Liège, le choix fut fait de concentrer au maximum le bruit sur la plus petite zone possible et donc de préférer une approche verticale qui favorise une montée rapide en altitude et une approche horizontale concentrée sur une seule trajectoire, ce qui permet de limiter l'impact sonore; qu'à ce sujet, l'expert judiciaire désigné par le tribunal de première instance de Liège le 21 décembre 1998 confirma dans son rapport que les routes obligatoires évitent le survol des zones les plus habitées dans les environs immédiats de l'aéroport;

Dat er in Luik voor werd gekozen het geluid maximaal op de kleinst mogelijke zone te concentreren en dus te opteren voor de verticale benadering, waarbij de vliegtuigen sneller een hoogte bereiken, en een horizontale benadering geconcentreerd op een enkel traject, wat het mogelijk maakt de geluidsimpact te beperken; dat in dit verband, de door de rechtbank van eerste aanleg te Luik aangeduide gerechtelijke expert op 21 december 1998 in zijn verslag bevestigde dat de verplichte routes het overvliegen van de dichtst bewoonde zones in de onmiddellijke omgeving van de luchthaven vermijden;


Au cours de sa réunion du 19 février 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures confirma la nomination d'Arie M. Oostlander en qualité de rapporteur.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken bevestigde op haar vergadering van 19 februari 2002 de benoeming van Arie M. Oostlander tot rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirma dans ->

Date index: 2023-08-14
w