Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirme donc qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En m ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


La loi du 18 décembre 2013 confirme donc, à la seule exception de la centrale de Tihange 1, le calendrier établi en 2003 :

De wet van 18 december 2013 bevestigt dus, met als enige uitzondering de centrale Tihange 1, het in 2003 vastgestelde tijdschema :


Je confirme donc que le montant de pension des membres du personnel de l'enseignement ne diminuera pas, contrairement à ce qui est avancé.

Ik bevestig dus dat het pensioenbedrag van de personeelsleden van het onderwijs niet verminderd zal worden, in tegenstelling tot wat wordt beweerd.


La Commission confirme donc que c'est la version anglaise qui est correcte.

De Commissie bevestigt dus dat de Engelse versie de correcte versie is.


Cela confirme donc que vous étiez en possession de cette information par une note datée du 9 décembre 2014.

Dat bevestigt dus dat die informatie u al via een nota van 9 december 2014 bereikt had.


Cette cartographie confirme donc l'existence d'inégalités sociales de santé, c'est-à-dire l'existence d'une relation entre l'état de santé et l'appartenance à une catégorie sociale.

Die kaart bevestigt dus het bestaan van sociale ongelijkheden op het stuk van gezondheid. Er bestaat met andere woorden een verband tussen de gezondheidstoestand van een persoon en de sociale categorie waartoe hij behoort.


Elle annonçait donc qu’elle proposerait des moyens constructifs pour permettre aux citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union, en maintenant leur droit de vote aux élections nationales qui se tiennent dans leur pays d'origine (action 12).

Dienovereenkomstig heeft de Commissie aangekondigd dat zij constructieve manieren zou voorstellen om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere lidstaat wonen volledig kunnen deelnemen aan het democratisch bestel van de Unie door hen het stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te laten behouden (maatregel 12).


Il convient donc qu'elle puisse effectuer des tâches ponctuelles à la demande de la Commission, à condition qu'elles soient compatibles avec la mission de l'Agence et conformes aux autres priorités de l'Agence.

Het bureau moet derhalve incidentele taken op verzoek van de Commissie uit kunnen voeren, mits deze verenigbaar zijn met de opdracht van het bureau en de andere prioriteiten van het bureau in acht worden genomen.


Je vous confirme donc qu'en l'espèce, en cas de non remboursement des avances sur prestations, les conditions visées à l'article 59, CIR 92, ne sont plus rencontrées et les cotisations et primes patronales visées ne sont dès lors pas déductibles à titre de frais professionnels.

Ik bevestig u dus dat in dat geval, indien de voorschotten op prestaties niet worden terugbetaald, niet meer voldaan is aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 59, WIB 92, en de bedoelde bijdragen en premies bijgevolg niet aftrekbaar zijn als beroepskosten.


L'aquaculture est une activité industrielle autonome; elle devrait donc satisfaire elle-même ses besoins en matière de recherche et de développement.

Aquacultuur is een economisch onafhankelijke bedrijvigheid en moet derhalve voorzien in de eigen OO-behoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme donc qu'elle ->

Date index: 2023-05-16
w