Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
Perspective à long terme
Perspective économique
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Projection économique
Prospective
Prévision
Prévision du temps
Prévision météorologique
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Toxique

Traduction de «confirme la prévision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economische prognose [ economische projecties | economische vooruitzichten ]


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

verwachting | weersverwachting


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la troisième priorité — l'Union européenne dans le monde — se confirme la prévision à long terme selon laquelle l'Europe se doit absolument de saisir son rôle de joueur global si elle entend soutenir la concurrence mondiale.

In het kader van de derde prioriteit — de Europese Unie in de wereld — wordt het langetermijnperspectief bevestigd volgens welk Europa zijn rol van globale speler absoluut moet waarmaken indien het de wereldwijde concurrentie wil aankunnen.


Dans le cadre de la troisième priorité — l'Union européenne dans le monde — se confirme la prévision à long terme selon laquelle l'Europe se doit absolument de saisir son rôle de joueur global si elle entend soutenir la concurrence mondiale.

In het kader van de derde prioriteit — de Europese Unie in de wereld — wordt het langetermijnperspectief bevestigd volgens welk Europa zijn rol van globale speler absoluut moet waarmaken indien het de wereldwijde concurrentie wil aankunnen.


Art. 2. L'article 6 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article L1332-3 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe du Fonds spécial de l'aide sociale pour le budget ajusté 2016 est fixée à 62.910 milliers d'euros, tenant compte des prévisions du Bureau fédéral du Plan publiées en mai 2016 et du refinancement structurel de 5.000 milliers d'euros confirmé lors du budget initial ...[+++]

Art. 2. Artikel 6 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : "In afwijking van artikel L1332-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering wordt de enveloppe van het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn voor de aangepaste begroting 2016 vastgesteld op 62.910 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in mei 2016 en van de structurele herfinanciering van 5.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2010 is bekrachtigd.


2. a) Encore qu'il ne s'agisse pas stricto sensu d'un cas qui entre dans les prévisions de votre question, il apparaît utile de relever que dans un arrêt du 20 juin 2014, F.12.0134.F non publié sur le site de la Cour de cassation mais repris sur Fisconetplus, la Cour de cassation confirme que l'administration qui se prévaut du délai de prescription de sept ans, s'agissant d'opérations imposables ou de déductions de la taxe illégales que l'action judiciaire fait apparaître, peut procéder à des investigations complémentaires au-delà du ...[+++]

2. a) Ondanks het feit dat het stricto sensu niet een geval betreft dat past onder de gevallen van uw vraag, lijkt het nuttig om op te merken dat in een arrest van 20 juni 2014, F. 12.0134.F, niet gepubliceerd op de website van het Hof van Cassatie maar opgenomen op Fisconetplus, het Hof van Cassatie bevestigt dat de administratie die zich beroept op de verjaringstermijn van zeven jaar, betreffende belastbare handelingen of illegale belastingaftrekken welke de rechtsvordering doet blijken, kan overgaan tot bijkomende onderzoeken buiten de gewone verjaringstermijn van drie jaar om.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la loi sur les pratiques commerciales (2) confirme qu' « au plus tard au moment de la conclusion de la vente, l'entreprise doit apporter de bonne foi au consommateur les informations correctes et utiles relatives aux caractéristiques principales du produit et aux conditions de vente, compte tenu du besoin d'information exprimé par le consommateur et compte tenu de l'usage déclaré par le consommateur ou raisonnablement prévisible ».

Daarnaast bepaalt de wet op de handelspraktijken (2) : « Ten laatste op het ogenblik van het sluiten van de verkoop moet de onderneming te goeder trouw aan de consument de behoorlijke en nuttige voorlichting geven betreffende de belangkrijste kenmerken van het produkt en betreffende de verkoopsvoorwaarden, rekening houdend met de door de consument uitgedrukte behoefte aan voorlichting en rekening houdend met het door de consument meegedeelde of redelijkerwijze voorzienbare gebruik».


Une telle situation ne peut se produire que dans le cas d'un ministre du gouvernement de la Région wallonne qui est en même temps ministre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou du gouvernement de la Communauté française, et à la condition qu'il soit toujours en charge (car, dans l'hypothèse envisagée ici, celle des infractions étrangères aux fonctions ministérielles, l'ancien ministre sort des prévisions des articles 103 et 125 de la Constitution, ce que confirme le projet de loi spéciale en son article 2, § 1 ).

Een dergelijke toestand kan zich slechts voordoen in het geval van een minister van de Waalse Gewestregering die tegelijkertijd minister is van de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of van de Franse Gemeenschapsregering, en op voorwaarde dat hij zijn ambt nog steeds uitoefent (want in de hier bedoelde hypothese, waarin de strafbare feiten vreemd zijn aan het ministerambt, valt de gewezen minister niet onder de regeling van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, hetgeen bevestigd wordt door artikel 2, § 1, van het ontwerp van bijzondere wet).


L'expérience recueillie en Allemagne confirme ces prévisions et montre clairement que l'essor du secteur des énergies renouvelables a des effets immédiats sur le marché du travail.

De ervaringen in Duitsland bevestigen deze prognose en laten daarnaast duidelijk zien dat een sterke uitbreiding van de hernieuwbare energiesector rechtstreekse werkgelegenheidseffecten heeft.


2. a) Disposez-vous de prévisions actualisées par rapport au coût des emprunts de trésorerie de l'ONSSS-gestion globale pour l'année 2011? b) Le montant de 20,5 millions d'euros est-il confirmé?

2. a) Beschikt u over geactualiseerde ramingen betreffende de kosten van de thesaurieleningen van de RSZ-Globaal Beheer voor 2011? b) Wordt het bedrag van 20,5 miljoen euro bevestigd?


C. considérant que cette année, de vastes régions du globe et des millions de personnes ont souffert soit d'importantes inondations soit d'extrême sécheresse (inondations en Europe centrale, en Chine, notamment à l'ouest, au Bangladesh et au Népal; sécheresse au nord-ouest des États-Unis et au sud-ouest du Canada, en Afrique australe, en Australie et à l'ouest de l'Inde), confirmant les prévisions globales des modèles simulant le changement climatique,

C. overwegende dat dit jaar grote delen van de wereld en miljoenen mensen te lijden hebben gehad onder extreme watersnood of droogte (overstromingen in Centraal-Europa, China, Oost-China, Bangladesh en Nepal, droogte in het noordwesten van de Verenigde Staten van Amerika, het zuidwesten van Canada, zuidelijk Afrika, Australië en West-India), hetgeen overeenkomt met algemene computerprognoses inzake klimaatverandering,


Entre-temps, je constate que les divers programmes d'acquisition des départements excèdent largement les prévisions initiales, comme cela a encore été confirmé dans la réponse à plusieurs questions parlementaires récentes.

Intussen stel ik vast dat diverse aankoopprogramma's van het departement de initiële ramingen ver overschrijden, hetgeen ook nog eens werd bevestigd in antwoorden op recente parlementaire vragen.


w