Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirme l’enquête qu'elles " (Frans → Nederlands) :

- Consultation des instances d'avis Art. 789. § 1. Le jour où l'administration compétente charge la commune d'ouvrir une enquête publique, elle met le dossier à la disposition : 1° des instances d'avis visées à l'article 37 lorsqu'elles rendent un avis en première instance administrative sur une demande de permis pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée concerné et dans la mesure où elles n'ont pas introduit elles-mêmes la notification avec la demande de conversion, en leur demandant de communiquer leur ...[+++]

- Raadpleging van de adviesinstanties Art. 789. § 1. Op de dag dat het bevoegde bestuur de gemeente de opdracht geeft om een openbaar onderzoek in te stellen, stelt het bevoegde bestuur het dossier ter beschikking van : 1° de adviesinstanties, vermeld in artikel 37, als ze in eerste administratieve aanleg over een vergunningsaanvraag voor de exploitatie van de betrokken ingedeelde inrichting of activiteit advies geven en voor zover ze de mededeling met de vraag tot omzetting niet zelf hebben ingediend, met het verzoek om hun eventuele bezwaren tegen de omzetting mee te delen; 2° het adviserend schepencollege, met het bevel om mee te d ...[+++]


Lorsque l'autorité compétente décide, en application de l'article 13 ou 30 du décret du 25 avril 2014, d'organiser une deuxième enquête publique, elle en informe : 1° la commune concernée en la chargeant de mener la deuxième enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5, du présent arrêté et, le cas échéant, en demandant au collège consultatif des échevins de rendre un avis ; 2° la commission du permis d'environnement compétente lorsque celle-ci doit rendre un avis con ...[+++]

Als de bevoegde overheid met toepassing van artikel 13 of 30 van het decreet van 25 april 2014 beslist om een tweede openbaar onderzoek te organiseren, deelt ze dat mee aan : 1° de betrokken gemeente, met de opdracht om het tweede openbaar onderzoek in te stellen, conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van dit besluit, en, in voorkomend geval, met het verzoek aan het adviserend schepencollege om advies te verlenen; 2° de bevoegde omgevingsvergunningscommissie als die conform artikel 25 van het decreet van 25 april 2014 advies moet verlenen; 3° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 ...[+++]


Le secteur des denrées alimentaires restera hautement prioritaire pour les autorités de la concurrence européennes, comme le confirme l’enquête qu'elles mènent actuellement sur 60 nouvelles affaires d’ententes et leurs autres actions de contrôle.

De voedingssector zal van prioritair belang blijven voor de Europese mededingingsautoriteiten. Getuige daarvan de zowat 60 antitrustzaken die zij momenteel onderzoeken, alsook de monitoringacties die zij blijven uitvoeren.


Elle réaffirme son soutien à la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie et aux enquêtes qu'elle mène sur les allégations de violations du droit international relatif aux droits de l'homme afin de demander des comptes aux responsables de ces violations, y compris celles susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.

De EU betuigt nogmaals haar steun aan de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake Syrië en aan haar onderzoek naar de berichten over schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten, teneinde degenen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen ter verantwoording te roepen, ook die welke als misdaden tegen de mensheid kunnen worden beschouwd.


Une deuxième enquête a été organisée fin 2008. a) Quels en étaient les résultats? b) Pourriez-vous me communiquer l'enquête complète? c) Une troisième enquête est-elle prévue?

Eind 2008 werd een tweede enquête georganiseerd. a) Wat waren de resultaten? b) Kan u mij het volledige onderzoek bezorgen? c) Is er een derde enquête gepland?


5. a) Dans combien de cas a-t-on pu identifier des raisons d'ordre politique ou politico-religieux parmi les mobiles des auteurs : j'entends par là les auteurs musulmans? b) Dans combien des cas une enquête est-elle menée sur les pratiques religieuses des auteurs? c) Ces enquêtes ne devraient-elles pas être plus fréquentes à l'avenir?

5. a) In hoeveel van de gevallen heeft men kunnen ontdekken dat een belangrijke reden of een van de reden en voor de agressie bij de politieke of politiek-religieuze achtergrond van de daders lag - lees: islamieten? b) In hoeveel van de gevallen wordt het onderzoek naar de religieuze achtergrond bij de daders gedaan? c) Moet daar in de toekomst niet meer onderzoek gebeuren?


3. Dans quels pays de telles enquêtes sur la fraude ont-elles été menées et dans quels pays ces enquêtes sont-elles invariablement entravées ou bloquées?

3. Kan u meedelen in welke landen dergelijk fraudeonderzoek is gebeurd en in welke landen dergelijk onderzoek steevast onmogelijk wordt gemaakt en belemmerd?


Elle a donc informé les sociétés en cause qu'elle ne poursuivrait pas son enquête et elle a clôturé l'affaire.

Daarom heeft de Commissie de ondernemingen dan ook meegedeeld dat in het kader van dit onderzoek geen verdere maatregelen zullen worden genomen, en dat de zaak werd gesloten.


L'enquête de la Commission a confirmé les doutes qu'elle avait exprimés initialement, à savoir que l'opération envisagée telle qu'elle avait d'abord été notifiée aboutirait à la création de positions dominantes de Linde sur les marchés des gaz en bouteilles aux Pays-Bas.

Het onderzoek bevestigde de oorspronkelijke zorg van de Commissie dat de voorgenomen concentratie, zoals oorspronkelijk aangemeld, tot machtsposities van Linde op de markten voor cilindergassen in Nederland zou leiden.


Le nouveau règlement ajoute treize sociétés à la liste de celles qui sont soumises à un droit moyen pondéré de 6,3 % (entreprises ayant coopéré qui n'étaient pas incluses dans l'échantillon), puisqu'elles ont été mesure de prouver qu'elles étaient de « nouveaux exportateurs » (c'est-à-dire qu'elles n'ont pas exporté le produit dans la Communauté au cours de la période d'enquête, qu'elles ne sont pas liées aux sociétés soumises aux droits, qu'elles ont exporté vers la Communauté après la période d'enquête ou qu'elles se sont engagées d'une manière irrévo ...[+++]

In de nieuwe verordening worden dertien bedrijven toegevoegd aan de lijst van bedrijven waarop het gewogen gemiddeld recht van 6,3% wordt toegepast (bedrijven die medewerking aan het onderzoek hebben verleend, maar niet in de steekproef zijn opgenomen), aangezien zij konden aantonen "nieuwe exporteurs" te zijn (d.w.z. zij hebben het betreffende product gedurende het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de Gemeenschap; zij zijn niet verbonden met bedrijven waarvoor de antidumpingrechten van toepassing zijn; zij hebben het betreffende product uitgevoerd naar de Gemeenschap na het onderzoek of zijn een onherroepelijke contractuele verplichting aangegaan om een aanzienlijke ho ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme l’enquête qu'elles ->

Date index: 2024-05-31
w