Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmer
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Décision de confirmation
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Information non confirmée
Loi de confirmation
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Renseignements non confirmés

Traduction de «confirme qu'il semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre confirme qu'il semble logique d'étendre la compétence du Conseil d'État au personnel du greffe.

De minister beaamt dat het logisch lijkt om de bevoegdheid van de Raad van State uit te breiden tot het griffiepersoneel.


À la demande de Mme de T' Serclaes, rapporteuse, le ministre confirme qu'il semble être pléthorique de prévoir deux types de représentations ou deux types de consultations.

Op vraag van mevrouw de T' Serclaes, rapporteur, bevestigt de minister dat het wellicht overbodig is twee soorten van vertegenwoordiging of twee soorten van raadpleging in te voeren.


À la demande de Mme de T' Serclaes, rapporteuse, le ministre confirme qu'il semble être pléthorique de prévoir deux types de représentations ou deux types de consultations.

Op vraag van mevrouw de T' Serclaes, rapporteur, bevestigt de minister dat het wellicht overbodig is twee soorten van vertegenwoordiging of twee soorten van raadpleging in te voeren.


Le ministre confirme qu'il semble logique d'étendre la compétence du Conseil d'État au personnel du greffe.

De minister beaamt dat het logisch lijkt om de bevoegdheid van de Raad van State uit te breiden tot het griffiepersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un constat que semble confirmer les chiffres de la Banque mondiale: 705 millions vivaient en extrême pauvreté en 2015 selon l'institution, alors qu'ils étaient encore près de deux milliards en 1990.

De cijfers van de Wereldbank lijken dit te bevestigen: volgens deze instelling leefden er in 2015 705 miljoen mensen in extreme armoede, terwijl dit er in 1990 nog meer dan twee miljard waren.


Il a connu une diminution en 2015 qui semble se confirmer en 2016 puisque le taux calculé à la mi-septembre est de 1,51 %.

In 2015 was er een daling, die zich in 2016 lijkt verder te zetten, aangezien het midden september om 1,51 % gaat.


Si cette interprétation doit être retenue, ce qui semble confirmé par la version néerlandaise du projet, qui utilise le terme « mededelingen » à l'article 1, § 1, (lire : 1° (25)) et le terme « communicatie » à l'article 2, alinéa 1, il conviendrait d'opter pour une autre terminologie à l'article 2, alinéa 1, de la version française du projet afin d'éviter toute confusion entre la communication électronique visée par cette disposition et la communication intervenant entre, par exemple, un avocat et le greffe, dont il est question à l'article 1, § 1 (lire : 1° (26)) (27).

Indien voor die uitlegging moet worden gekozen - wat lijkt te worden bevestigd door de Nederlandse tekst van het ontwerp, waarin in artikel 1, § 1, (lees : 1 (25) de term "mededelingen" en in artikel 2, eerste lid, de term "communicatie" wordt gebruikt - zou moeten worden geopteerd voor een nieuwe terminologie in artikel 2, eerste lid, van de Franse tekst van het ontwerp om elke verwarring te voorkomen tussen de elektronische communicatie bedoeld in deze bepaling en de mededeling tussen, bijvoorbeeld, een advocaat en de griffie waarvan sprake is in artikel 1, § 1 (lees : 1 (26) (27) Dezelfde opmerking geldt voor artikel 4, vierde lid, va ...[+++]


On trouvera ci-dessous un aperçu, pour les années 2011 à 2015, des chiffres en fonction de la durée totale des peines principales en exécution au moment de la mise en liberté, soit à l'issue d'une détention, soit à l'issue d'une surveillance électronique: Comme on peut le voir, le phénomène présente une tendance à la hausse, ce que la littérature scientifique sur le sujet semble confirmer. Il n'est pas exclu que les condamnés, libérés en fin de peine, aient fait l'objet d'une modalité d'exécution de la peine (permissions de sortie, congés pénitentiaires, détention limitée, etc.).

Hieronder wordt voor de jaren 2011 tot en met 2015 een overzicht gegeven van de cijfers in functie van de totale duur van de hoofdstraffen in uitvoering bij de invrijheidstelling, ofwel vanuit een penitentiaire inrichting, ofwel vanuit elektronisch toezicht: Dit fenomeen vertoont een stijgende trend, hetgeen de wetenschappelijke literatuur hieromtrent lijkt te bevestigen. Of de veroordeelden, vrijgesteld op strafeinde, het onderwerp zijn geweest van een strafuitvoeringsmodaliteit (uitgaansvergunningen, penitentiaire verloven, beperkte detentie, enz.) wordt niet uitgesloten.


Il semble confirmer que des membres du cabinet du premier ministre Michel (MR), vice-premier ministre Peeters (CDenV) et la ministre des Affaires sociales De Block (Open Vld) étaient présents à la réunion.

Naar verluidt zouden er leden van het kabinet van eerste minister Charles Michel (MR), vice-eersteminister Kris Peeters (CDV) en de minister van Sociale Zaken Maggie De Block (Open Vld) de vergadering bijgewoond hebben.


Un délai de quatorze jours calendrier semble suffisamment équilibré pour permettre à l'organisateur/intermédiaire de voyages de procéder aux vérifications nécessaires en vue de confirmer la réservation, tout en laissant au voyageur le temps de rechercher une alternative en cas de non-confirmation.

Een termijn van veertien kalenderdagen lijkt evenwichtig voor de reisorganisator/reisbemiddelaar enerzijds om de nodige verificaties te verrichten om de boeking te kunnen bevestigen en voor de reiziger anderzijds om bij niet-bevestiging binnen een aanvaardbaar tijdsbestek een alternatief te zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme qu'il semble ->

Date index: 2024-06-16
w