Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirme son point de vue antérieur selon » (Français → Néerlandais) :

Le Sénat confirme son point de vue antérieur selon lequel la recherche d'une solution aux problèmes institutionnels nécessite la création d'un cadre approprié qui permette d'aboutir à un résultat constructif.

De Senaat bevestigt zijn vroeger standpunt dat voor de regeling van de institutionele problemen een geëigend kader moet worden gevormd dat tot een constructief resultaat moet leiden.


Le Sénat confirme son point de vue antérieur selon lequel la recherche d'une solution aux problèmes institutionnels nécessite la création d'un cadre approprié qui permette d'aboutir à un résultat constructif.

De Senaat bevestigt zijn vroeger standpunt dat voor de regeling van de institutionele problemen een geëigend kader moet worden gevormd dat tot een constructief resultaat moet leiden.


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.


D'autre part, dans son arrêt de 1995, la Cour de cassation a confirmé votre point de vue précité selon lequel, en vertu de l'article 267 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992), seul le conjoint repris à le droit de se pourvoir en réclamation.

Anderzijds heeft het Hof van Cassatie in zijn arrest van 1995 de door u hogervermelde stelling bekrachtigd waarbij krachtens artikel 267 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 366 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992) enkel aan de in het kohier opgenomen echtgenoot bezwaarrecht werd toegekend.


D'autre part, dans son arrêt de 1995, la Cour de cassation a confirmé votre point de vue précité selon lequel, en vertu de l'article 267 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992), seul le conjoint repris à le droit de se pourvoir en réclamation.

Anderzijds heeft het Hof van Cassatie in zijn arrest van 1995 de door u hogervermelde stelling bekrachtigd waarbij krachtens artikel 267 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 366 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992) enkel aan de in het kohier opgenomen echtgenoot bezwaarrecht werd toegekend.


Toutefois, il a souligné que : « Faisant référence à mes réponses aux questions parlementaires antérieures, je saisis l'occasion de confirmer mon point de vue, déjà exprimé antérieurement, que des organisations d'extrême droite ne sont pas du tout à leur place lors d'événements organisés par la Défense nationale».

De minister vermeldt tevens : « Verwijzend naar mijn antwoorden op vroeger gestelde parlementaire vragen, maak ik hierbij van de gelegenheid gebruik mijn eerder uitgedrukt standpunt te bevestigen dat extreemrechtse organisaties helemaal niet thuishoren op massa-evenementen die door Landsverdediging worden georganiseerd».


Les délégations ont reconnu les résultats de la 15e conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Copenhague, y compris la reconnaissance commune du point de vue scientifique selon lequel l’augmentation de la température au niveau mondial devrait rester inférieure à deux degrés Celsius.

De delegaties erkenden de resultaten van de 15de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Akkoord van Kopenhagen, inclusief de gedeelde erkenning van het wetenschappelijke standpunt dat de mondiale temperatuurstijging tot minder dan twee graden moet worden beperkt.


2. Dans la mesure où une société qui transfère son siège statutaire sur le territoire d’un État membre serait autorisée à reporter les pertes non amorties du point de vue fiscal ou à les imputer à un exercice antérieur, cet État membre autorise l’établissement stable, situé sur son territoire, de la SE ou de la SCE qui transfère son siège statutaire à reprendre les pertes non amorties du point de vue fiscal de la SE ou de la SCE, pour autant que le report des pertes ou l’imputation de celles-ci à un exercice antérieur aurait été possi ...[+++]

2. Voor zover een vennootschap die haar zetel binnen het grondgebied van een lidstaat verplaatst, de fiscaal niet verrekende verliezen op vorige of volgende jaren mag afboeken, staat die lidstaat de op zijn grondgebied gelegen vaste inrichting van de SE of de SCE die haar zetel verplaatst, toe die fiscaal nog niet verrekende verliezen van de SE of de SCE over te nemen, op voorwaarde dat het afboeken van verliezen op vorige of volgende jaren in vergelijkbare omstandigheden mogelijk zou zijn geweest voor een vennootschap die in die lidstaat haar zetel of fiscale woonplaats behoudt.


[6] L’inclusion de la «réception de services de radiodiffusion et de télévision» sous le même tiret que «le droit d’admission aux spectacles, théâtres, cirques, foires, parcs d’attraction [.]» semble confirmer ce point de vue.

[6] Het feit dat de ontvangst van omroepdiensten is ingedeeld onder hetzelfde punt als “het verlenen van toegang tot shows, schouwburgen, circussen, kermissen, amusementsparken” enz., lijkt dit te bevestigen.


Le rapport fournit certaines indications intéressantes qui paraissent confirmer ce point de vue.

Het verslag geeft een aantal interessante aanwijzingen die dat standpunt schijnen te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme son point de vue antérieur selon ->

Date index: 2024-03-22
w