Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirme était aussi " (Frans → Nederlands) :

Même le plus grand adversaire du cannabis, H. Anslinger, ancien directeur du Federal Narcotics Bureau américain, ne croit pas à cette théorie, et la gendarmerie a confirmé, elle aussi, que celle-ci était dépassée (14).

Zelfs de grootste tegenstander van cannabis, H. Anslinger, destijds hoofd van het Amerikaanse Federal Narcotic Bureau, gelooft niet in deze theorie en ook de rijkswacht bevestigt dat deze theorie achterhaald is (14).


Même le plus grand adversaire du cannabis, H. Anslinger, ancien directeur du Federal Narcotics Bureau américain, ne croit pas à cette théorie, et la gendarmerie a confirmé, elle aussi, que celle-ci était dépassée (14).

Zelfs de grootste tegenstander van cannabis, H. Anslinger, destijds hoofd van het Amerikaanse Federal Narcotic Bureau, gelooft niet in deze theorie en ook de rijkswacht bevestigt dat deze theorie achterhaald is (14).


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


M. Palsterman signale que la Cour d'arbitrage a confirmé la constitutionnalité du fait que l'indemnité de procédure n'était due que si le justiciable était défendu par un avocat, mais il semblerait logique qu'il puisse aussi l'obtenir quand il est défendu par un délégué syndical.

De heer Palsterman stipt aan dat het Arbitragehof de grondwettigheid heeft bevestigd van het feit dat de rechtsplegingsvergoeding enkel verschuldigd is wanneer de rechtzoekende door een advocaat wordt verdedigd, maar het lijkt ons logisch dat dit ook het geval zou zijn wanneer hij door een vakbondsafgevaardigde wordt verdedigd.


L'arrêté royal qu'elle confirme était aussi entré en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge (article 91), soit le 4 juin 2003.

Het bekrachtigde koninklijk besluit is eveneens in werking getreden op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (artikel 91), te weten op 4 juni 2003.


En conséquence, la Commission confirme sa conclusion initiale selon laquelle Hynix était loin de la catégorie d'investissement exigée par les investisseurs sur le marché des obligations à haut risque et en outre, pendant la période d'enquête, le type de marché des capitaux auquel le groupe spécial fait allusion était inaccessible aux sociétés dont les perspectives étaient aussi faibles que celles d'Hynix.

De Commissie bevestigt derhalve haar oorspronkelijke bevinding dat Hynix door de investeerders niet voldoende kredietwaardig werd bevonden voor de „junk bonds”-markt en dat in het onderzoektijdvak het soort kapitaalmarkt waarnaar het Panel verwijst, ontoegankelijk was voor bedrijven met zulke slechte vooruitzichten als Hynix.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Avant-hier, Louis Michel, commissaire européen chargé de ces matières, a confirmé, lui aussi, que l'option de l'Union européenne était bien de faire du développement un pilier distinct de celui de la sécurité, même si, incontestablement, des interférences sont possibles à certains moments.

Eergisteren heeft Europees commissaris Louis Michel eveneens bevestigd dat de Europese Unie van ontwikkeling een afzonderlijke pijler wil maken, los van de veiligheid, zelfs al zijn er op bepaalde momenten interferenties mogelijk.


M. De Clerck a confirmé que le contrôle était entièrement réalisé par la Loterie nationale elle-même et que c'était elle aussi qui avait le pouvoir, ou le devoir, de sanctionner les vendeurs qui ne respectaient pas l'interdiction de vente aux mineurs.

Minister De Clerck heeft bevestigd dat de controle door de Nationale Loterij zelf wordt uitgeoefend en dat zij sancties kan of moet opleggen aan verkopers die het verbod op de verkoop aan minderjarigen overtreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirme était aussi ->

Date index: 2025-01-24
w