Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Actionnaire
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Grand livre des actionnaires
Grand-livre des actionnaires
Liste des actionnaires
Primitive de confirmation
Registre des actionnaires
Registre des sociétaires
Tenir un registre d'actionnaires

Vertaling van "confirmer aux actionnaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grand livre des actionnaires | grand-livre des actionnaires | liste des actionnaires | registre des actionnaires | registre des sociétaires

aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


intégrer les intérêts d'actionnaires dans des business plans | intégrer les intérêts d'actionnaires dans des plans d’entreprise

belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen


tenir un registre d'actionnaires

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour respecter les engagements qu'il avait pris, le ministre devait non seulement confirmer aux actionnaires privés qu'ils détenaient 29,8 % des parts et que l'État était prêt à racheter leurs titres au prix de 10 498 francs, mais aussi que l'État possédait 20,2 % de titres qu'il a l'obligation de vendre.

Om zijn verbintenissen na te komen diende de minister niet alleen aan de privé-aandeelhouders te bevestigen dat zij 29,8 % van de aandelen in handen hadden en dat de Staat bereid was die aandelen over te kopen tegen de prijs van 10 498 frank per stuk maar ook dat de Staat 20,2 % van de aandelen bezat die hij verplicht was te verkopen.


Il sera répondu aux questions pour autant que l'actionnaire ait respecté la procédure d'enregistrement et de confirmation susmentionnée pour l'Assemblée Générale Extraordinaire.

De vragen zullen slechts beantwoord worden indien de aandeelhouder de voormelde registratie- en bevestiging procedure voor de Buitengewone Algemene Vergadering nageleefd heeft.


Pour remplir ces conditions, nous demandons aux actionnaires de respecter les instructions suivantes : Les détenteurs d'actions nominatives doivent : être enregistrés dans le registre des actionnaires de la Société le 15 janvier 2016 à minuit (heure belge) (la Date d'Enregistrement), pour au moins le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent être enregistrés lors de la Date d'Enregistrement et pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée générale extraordinaire; et confirmer à la Société qu'ils souhaitent participer à l'assem ...[+++]

Om aan deze voorwaarden te voldoen, worden de aandeelhouders verzocht om onderstaande instructies op te volgen : Eigenaars van aandelen op naam moeten : ingeschreven zijn in het aandeelhoudersregister van de Vennootschap op 15 januari 2016 om middernacht (Belgische tijd) (de Registratiedatum), voor minstens het aantal aandelen waarvoor men wenst geregistreerd te worden op de Registratiedatum en waarmee men aan de buitengewone algemene vergadering wenst deel te nemen; en ten laatste op 23 januari 2016 aan de Vennootschap (voor contactgegevens, zie hierna) bevestigen dat men wenst deel te nemen aan de buitengewone algemene vergadering.


Les entreprises devraient annoncer publiquement les transactions avec des parties liées représentant plus de 1 % de leurs actifs au moment de leur conclusion. Cette annonce devrait être accompagnée d'un rapport rédigé par un tiers indépendant évaluant si la transaction est effectuée aux conditions du marché et confirmant qu'elle est équitable et raisonnable du point de vue des actionnaires, y compris des actionnaires minoritaires.

Transacties met verbonden partijen die meer dan 1 % van de activa vertegenwoordigen, moeten door de vennootschap openbaar worden gemaakt op het moment dat deze worden aangegaan. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag van een onafhankelijke derde waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de aandeelhouders, waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour assurer une application uniforme du présent article, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 14 bis, pour préciser les exigences minimales en matière de facilitation de l'exercice des droits des actionnaires prévues aux paragraphes 1 et 2 du présent article , en ce qui concerne les types de facilitation, le format de la confirmation de vote et les délais à respecter.

3. Om de uniforme toepassing van dit artikel te waarborgen is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 14 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen ter nadere bepaling van de in de leden 1 en 2 neergelegde minimumvoorschriften voor het bevorderen van de uitoefening van aandeelhoudersrechten, onder meer met betrekking tot het soort maatregel en wijze waarop de uitoefening van rechten wordt bevorderd, de vorm waarin de stembevestiging wordt gegeven en de termijnen die in acht moeten worden genomen.


Lorsqu'un intermédiaire exprime son vote, il transmet la confirmation de vote à l'actionnaire.

In het geval dat de tussenpersoon de stem uitbrengt, stuurt hij de aandeelhouder de stembevestiging.


Les entreprises devraient annoncer publiquement les transactions importantes avec des parties liées au plus tard au moment de leur conclusion. Cette annonce devrait être accompagnée d'un rapport évaluant si la transaction est effectuée aux conditions du marché et confirmant qu'elle est équitable et raisonnable du point de vue de l'entreprise , y compris des actionnaires minoritaires.

Materiële transacties met verbonden partijen moeten uiterlijk op het moment dat deze worden aangegaan door de vennootschap openbaar worden gemaakt. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de vennootschap , waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Les entreprises devraient annoncer publiquement les transactions importantes avec des parties liées au plus tard au moment de leur conclusion. Cette annonce devrait être accompagnée d'un rapport évaluant si la transaction est effectuée aux conditions du marché et confirmant qu'elle est équitable et raisonnable du point de vue de l'entreprise, y compris des actionnaires minoritaires.

Materiële transacties met verbonden partijen moeten uiterlijk op het moment dat deze worden aangegaan door de vennootschap openbaar worden gemaakt. De mededeling dient vergezeld te gaan van een verslag waarin wordt beoordeeld of de transactie volgens marktvoorwaarden verloopt en wordt bevestigd dat de transactie uit het oogpunt van de vennootschap, waaronder begrepen minderheidsaandeelhouders, eerlijk en redelijk is.


Participation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires du 12 mai 2015 (article 34 des statuts et article 536 du Code des sociétés) Seules les personnes qui sont actionnaires à la date du mardi 28 avril 2015, à 24 heures (heure belge) - la Date d'Enregistrement - ont le droit de participer et de voter aux assemblées générales, si les deux conditions suivantes sont remplies : - CMB doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait ...[+++]

Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van 12 mei 2015 (artikel 34 van de statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen) Alleen de aandeelhouders die op dinsdag 28 april 2015, om 24 uur (Belgische tijd) N de « Registratiedatum » - aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen en te stemmen op de algemene vergadering, indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : - CMB moet aan de hand van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette registratieprocedure, kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op de 'Registratiedatum'' houder was van het aantal aandelen waarmee hij aan de algemene vergadering wenst deel te nemen, en - de aandeelhouder zelf dient, uiterlijk op woensdag 6 mei 2015, schr ...[+++]


3. En ce qui concerne les décisions qui ont été prises avant le début de la période visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, et qui ne sont pas encore partiellement ou totalement mises en œuvre, l'assemblée générale des actionnaires approuve ou confirme toute décision qui ne s'inscrit pas dans le cours normal des activités de la société et dont la mise en œuvre est susceptible de faire échouer l'offre.

3. Voor besluiten die vóór het begin van de in lid 2, tweede alinea, bedoelde periode zijn genomen en die nog niet geheel of gedeeltelijk zijn uitgevoerd, is goedkeuring of bekrachtiging door de algemene vergadering van aandeelhouders vereist wanneer het besluit niet past in de normale uitoefening van de onderneming en de uitvoering ervan het bod zou kunnen dwarsbomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer aux actionnaires ->

Date index: 2023-12-29
w