Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Accréditif confirmé
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
DOM
DOM français
DOM-ROM
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Primitive de confirmation
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "confirmer que son département " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis lors, plusieurs foyers touchant différentes espèces aviaires ont effectivement été confirmés dans différents départements (Dordogne , Gers, Haute-Vienne, Landes, Pyrénées Atlantiques).

Sedertdien werden inderdaad meerdere haarden bevestigd bij verschillende vogelsoorten in verscheidene departementen (Dordogne , Gers, Haute-Vienne, Landes, Pyrénées Atlantiques).


L'honorable ministre peut-il me confirmer que son département fera immédiatement le nécessaire pour que toutes les mesures soient prises à cet effet ?

Kan de geachte minister mij bevestigen dat zijn departement onmiddellijk de nodige stappen onderneemt om ter zake alle maatregelen te treffen ?


Pouvez-vous confirmer que votre département pourra respecter le délai imparti ?

Kunt u bevestigen dat uw departement de vooropgestelde termijn kan respecteren ?


1. Je peux confirmer que mon département a entièrement conscience de l’impact financier de la cyber-criminalité.

1. Ik kan u bevestigen dat mijn departement zich volledig bewust is van de financiële impact van cybercriminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'affilié décède : - entre la date de son départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et la communication du départ par l'organisateur à l'organisme de pension; - ou durant la période de 90 jours à dater de la communication du départ par l'organisateur à l'organisme de pension, la prestation décès payée sera au minimum égale au montant des réserves acquises au moment du départ, pour autant que l'affilié n'avait pas encore communiqué son choix quant à l'affectation de ses réserves acquises par écrit à l'organisme de pension et qu'aucun transfert n'ait eu lieu.

Indien de aangeslotene overlijdt : - tussen de datum van zijn vertrek uit het paritair comité en de kennisgeving van vertrek door de inrichter aan de pensioeninstelling; - of binnen de 90 dagen na de kennisgeving van het vertrek door de inrichter aan de pensioeninstelling, wordt een prestatie overlijden betaald die minstens gelijk is aan de verworven reserves op het ogenblik van het vertrek voor zover hij zijn keuze betreffende de verworven reserves nog niet schriftelijk aan de inrichter heeft meegedeeld en een eventuele overdracht nog niet heeft plaatsgevonden.


Le formulaire de demande collecte les informations suivantes sur le membre du personnel qui dépose la demande : 1° son identité ; 2° les données concernant son emploi ; 3° sa situation familiale ; 4° le motif de sa demande d'un crédit-soins ; 5° le régime de travail souhaité : une interruption complète ou partielle de ses prestations de travail ; 6° la durée du crédit-soins ; 7° données sur le cumul : 8° données de paiement ; 9° l'identité de l'employeur ; 10° la confirmation du motif de la demande d'un crédit-soins par l'empl ...[+++]

Op het aanvraagformulier worden de volgende gegevens gevraagd over het personeelslid dat de aanvraag indient : 1° zijn identiteit; 2° zijn tewerkstellingsgegevens; 3° zijn gezinssituatie; 4° zijn motief voor het zorgkrediet; 5° de gewenste arbeidsregeling : een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties; 6° de duur van het zorgkrediet; 7° gegevens over cumulatie; 8° betalingsgegevens; 9° de identiteit van de werkgever; 10° de bevestiging van het motief voor het zorgkrediet door de werkgever; 11° de bevestiging van de volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties door de werkgever; 12° d ...[+++]


À la suite d'un grand nombre de plaintes, l'un de vos prédécesseurs à la tête du département de l'Énergie, l'ancien secrétaire d'État à l'Énergie, Olivier Deleuze, avait chargé son administration de mener une enquête, laquelle a confirmé que ces plaintes étaient fondées.

Naar aanleiding van een groot aantal klachten heeft één van uw voorgangers op het departement Energie, met name de toenmalige staatssecretaris voor Energie Olivier De Leuze, zijn administratie een onderzoek gelast.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agissent au nom d'un groupe dont les intérêts collectifs ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]


Pouvez-vous confirmer que votre département pourra respecter le délai imparti ?

Kunt u bevestigen dat uw departement de vooropgestelde termijn kan respecteren ?


- Je confirme que mon département a dégagé une solution à ce problème.

- Ik bevestig dat mijn departement een oplossing voor dat probleem heeft uitgewerkt.


w