Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
SCIENCE
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "confirmer qu’un échange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve






libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) b) Je peux confirmer qu’un échange (via courrier électronique) des projets de documents a eu lieu.

1) b) Ik kan bevestigen dat de uitwisseling (via e-mail) van de ontwerpdocumenten heeft plaatsgevonden.


4) Je peux confirmer qu’un échange d’idées a eu lieu entre mon cabinet, l’administration et des professionnels du secteur journalistique, à l’occasion duquel les principes susmentionnés ont été rappelés.

4) Ik kan bevestigen dat er een gedachtewisseling heeft plaatsgevonden tussen mijn kabinet, de administratie en professionals van de journalistieke sector, waarbij de hiervoor vermelde principes zijn herhaald.


2. En ce qui concerne l'entrée en vigueur de la Convention d'extradition signée le 27 avril 1987, il peut être confirmé que l'échange des instruments de ratification est en cours à Washington.

2. Met betrekking tot de inwerkingtreding van de uitleveringsovereenkomst ondertekend op 27 april 1987, wordt bevestigd dat de uitwisseling van de bekrachtigingsoorkonden momenteel in Washington plaatsvindt.


M. Peter Van Hauwermeiren confirme que l'échange d'informations, en particulier la coopération avec des instances étrangères, est problématique.

De heer Peter Van Hauwermeiren bevestigt dat informatie-uitwisseling en vooral samenwerking met buitenlandse instanties een probleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Tout amendement ou modification entrera en vigueur lorsqu'il aura été confirmé par un échange de notes diplomatiques.

3. Alle in zodanig overleg overeengekomen wijzigingen worden van kracht nadat ze door een diplomatieke notawisseling zijn bevestigd.


Lorsque ces Autorités approuvent un nouveau ou un tableau des routes révisé, les amendements approuvés entreront en vigueur dès qu'ils seront confirmés par un échange de notes diplomatiques.

Wanneer deze autoriteiten zich akkoord verklaren over een nieuwe of herziene Routetabel, zullen de overeengekomen wijzigingen in werking treden van zodra ze bevestigd zijn door een uitwisseling van diplomatieke nota's.


Par ailleurs, la collaboration en cas d’éventuelles situations d’urgence radiologique au sein de la centrale nucléaire de Gravelines est abordée dans le cadre d’un groupe de travail franco-belge qui se réunit régulièrement et dont l’objectif consiste notamment à mettre sur pied un protocole d’accord renforçant et confirmant officiellement l’échange d’informations et les concertations entre la France et la Belgique.

De samenwerking bij eventuele radiologische noodsituaties bij kerncentrale Gravelines komt trouwens aan bod in het kader van een Frans-Belgische werkgroep die regelmatig samenkomt en waarvan de doelstelling met name is om een protocol-akkoord tot stand te brengen dat de informatie-uitwisseling en het overleg tussen Frankrijk en België intensifieert en formeel bevestigt.


Compte tenu de ce qui précède, je confirme mon entière confiance dans les modalités prévues pour l'échange de données relatives à la santé entre prestataires de soins dans le cadre de la prise en charge de l'intéressé.

Gelet op het voorgaande, bevestig ik mijn volledig vertrouwen in de modaliteiten die werden voorzien voor de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners in het kader van de zorg van de betrokkene.


Je peux toutefois vous confirmer que nos services collaborent étroitement et échangent et partagent les informations dans le cadre légal.

Ik kan u enkel bevestigen dat onze diensten zeer nauw samenwerken en binnen het wettelijk kader informatie uitgewisseld en gedeeld wordt.


Quant aux précautions concernant les investissements futurs par BIO dans des juridictions offshore qui ne sont pas exclus par la loi, BIO explicitera à l'avenir les raisons pour lesquelles un projet – fonds, société d'investissement ou holding – est situé dans un pays autre que le pays du destinataire final : par exemple, la valeur ajoutée d'une facilité offshore au lieu d'un investissement direct dans les société cibles, l'existence ou l'absence d'une alternative onshore appropriée, la confirmation que les sociétés cibles seront imposés dans leur pays d'immatriculation, conformément aux lois et règlements applicables en matière de fisca ...[+++]

Wat betreft de voorzorgsmaatregelen betreffende toekomstige investeringen van BIO in offshore rechtsgebieden die niet zijn uitgesloten door de wet, zal BIO in de toekomst de redenen vermelden waarom een project – fonds, investeringsmaatschappij of holding – is gevestigd in een land dat niet het land van de eindbegunstigde is : bijvoorbeeld de toegevoegde waarde van het gebruik van een offshore-faciliteit in plaats van een rechtstreekse investering in de beoogde vennootschappen, het al dan niet aanwezig zijn van een passend onshore-alternatief, bevestiging dat de beoogde vennootschappen volgens de geldende wet- en regelgeving aan belastingheffing zullen worden onderworpen in hun land van registratie, en de status van het land in de collegial ...[+++]


w