Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmez-vous l’existence " (Frans → Nederlands) :

3. Confirmez-vous l'existence d'une procédure visant à sanctionner les entrepreneurs qui ne respectent pas les délais convenus?

3. Klopt het dat er een procedure bestaat om aannemers te sanctioneren wanneer zij de afgesproken termijnen niet nakomen?


1. a) Confirmez-vous l'existence de cette incertitude quant au moment où la personne doit être présente à l'audience? b) Dans l'affirmative, trouvez-vous un tel procédé digne de notre époque?

1. a) Bevestigt u deze realiteit omtrent de onduidelijkheid van het tijdstip waarop men aanwezig dient te zijn met betrekking tot de zitting? b) Zo ja, vindt u dit nog van deze tijd?


1. Confirmez-vous l'existence de tarifs TVA différents dans les trois Régions de notre pays ?

1. Bevestigt u dat er binnen de drie Gewesten van ons land verschillende btw-tarieven zijn?


- Confirmez-vous l’existence d’un projet d’amendement à l’accord de coopération signé en 2005 ?

- Bestaat er een ontwerp van amendement op het samenwerkingsakkoord van 2005?


- Confirmez-vous l’existence d’un projet d’amendement à l’accord de coopération signé en 2005 ?

- Bestaat er een ontwerp van amendement op het samenwerkingsakkoord van 2005?


4. a) Confirmez-vous l'existence du nouveau projet "SDVO Foundation for Sustainable Fisheries Development Asia Limited"? b) La SDVO loue-t-elle toujours dans ce contexte un entrepôt, depuis le 22 avril 2015, à la criée de poissons de Nieuport? c) Que pensez-vous de cette situation?

4. a) Bevestigt u het bestaan van een nieuw project "SDVO Foundation for Sustainable Fisheries Development Asia Limited"? b) Huurt de SDVO sinds 22 april 2015 in dit kader nog steeds een loods in de visveiling van Nieuwpoort? c) Wat is uw mening hierover?


1. a) Confirmez-vous l'existence des faits décrits ci-dessus? b) En avez-vous été informé?

1. a) Bevestigt u de hierboven beschreven feiten? b) Werd u ervan op de hoogte gesteld?


Confirmez-vous qu'il n'existe aucune condition pour acheter certains types de matériel médical ?

Bevestigt u dat aan de aankoop van bepaalde medische apparatuur geen enkele voorwaarde wordt gesteld?


3. Suite à la restructuration, je me suis laissé dire que des fonctionnaires des douanes avaient introduit des recours devant le Conseil d'Etat. a) Confirmez-vous l'existence de tels recours? b) Si oui, peut-on connaître le nombre et les motivations de ces recours? c) Observez-vous à ce propos une tendance générale dans la nature et la motivation des recours? d) Si oui, quelle est-elle?

3. Naar verluidt stelden ambtenaren van douane en accijnzen beroep in bij de Raad van State ten gevolge van de herstructurering. a) Bevestigt u dat bericht? b) Zo ja, hoe vaak werd beroep ingesteld, en om welke redenen? c) Vertonen die vorderingen een algemene strekking wat hun aard en motivatie betreft? d) Zo ja, welke?


Monsieur le ministre, confirmez-vous votre engagement de continuer la coopération bilatérale avec le Cambodge et ce, jusqu'à la finalisation des projets existants ?

Bevestigt de minister zijn engagement om de bilaterale samenwerking met Cambodja voort te zetten totdat de opgestarte projecten voltooid zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmez-vous l’existence ->

Date index: 2022-08-18
w