Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Agression par une lettre piégée
Bronchectasie tuberculeuse
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation

Traduction de «confirmé par lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan de prévention et de gestion n'est exécutoire qu'à partir du moment où l'Institut confirme, par lettre recommandée à la poste ou par voie électronique selon les modalités arrêtées par le Ministre, que la sûreté a été constituée régulièrement par le producteur, dans le respect des conditions fixées à l'article 2.2.11.

Het preventie- en beheersplan is pas uitvoerbaar wanneer het Instituut bij een per post aangetekende zending of per elektronische post onder voorwaarden, vastgesteld door de Minister, bevestigt dat de financiële zekerheid correct werd gesteld door de producent, met naleving van de voorwaarden vastgesteld in artikel 2.2.11.


Par ces lettres, il a confirmé la lettre que le représentant permanent de la Belgique auprès des Nations unies avait déjà transmise, le 13 avril, au président du Conseil de sécurité des Nations unies.

Hiermee bevestigde hij de brief die de permanente vertegenwoordiger van België bij de VN reeds op 13 april toezond aan de Voorzitter van de VN-Veiligheidsraad.


Le ministre déclare que le Conseil national du travail a confirmé, par lettre du 9 juillet 2008, que l'article 61 constituait une bonne base pour l'élaboration d'une convention collective de travail.

De minister wijst erop dat de Nationale Arbeidsraad, bij brief van 9 juli 2008, immers heeft bevestigd dat artikel 61 een goede basis vormt voor de uitwerking van een collectieve arbeidsovereenkomst.


Le ministre déclare que le Conseil national du travail a confirmé, par lettre du 9 juillet 2008, que l'article 61 constituait une bonne base pour l'élaboration d'une convention collective de travail.

De minister wijst erop dat de Nationale Arbeidsraad, bij brief van 9 juli 2008, immers heeft bevestigd dat artikel 61 een goede basis vormt voor de uitwerking van een collectieve arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se référant à la conversation téléphonique entre le secrétariat de la commission et son attachée de presse, M. José Happart a confirmé par lettre du 16 novembre 1999 que « nous n'étions pas au courant de l'interdiction de publier ma photo dans une préface de document.

4. In zijn brief van 16 november 1999 verwijst de heer José Happart naar het telefoongesprek tussen het secretariaat van de commissie en zijn persattachee. Hij bevestigt in deze brief « dat wij niet op de hoogte waren van het verbod om mijn foto in het voorwoord van een document te publiceren.


La société demandant le statut de FIIS n'en détiendra la qualité qu'après avoir reçu une confirmation du SPF Finances de son inscription sur la liste des FIIS i.e. qu'à la date de réception de la lettre de confirmation envoyée par le SPF Finances.

De vennootschap die het statuut van GVBF aanvraagt zal pas die hoedanigheid verkrijgen na het ontvangen van een bevestiging van de FOD Financiën van haar inschrijving op de lijst van GVBF's i.e. op de datum van ontvangst van de bevestigingsbrief van de FOD Financiën.


En l’espèce, la décision portant rejet de la réclamation est dépourvue de contenu autonome puisqu’elle se limite à confirmer la décision de non-admission à laquelle s’est substituée la décision du jury communiquée au requérant par lettre du 4 avril 2011 sans opérer un réexamen de la situation du requérant à la lumière d’arguments ou de faits nouveaux, de sorte qu’il n’y a pas lieu de statuer de façon autonome sur les conclusions tendant à son annulation.

In het onderhavige geval heeft het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud, aangezien dat besluit slechts een bevestiging vormt van het besluit tot uitsluiting, in de plaats waarvan het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury is gekomen, en er geen sprake is van een heronderzoek van verzoekers situatie in het licht van nieuwe argumenten of feiten, zodat niet afzonderlijk behoeft te worden beslist op de vordering tot nietigverklaring van dat besluit.


– annuler la décision du jury qui lui a été communiquée par lettre du 4 avril 2011, confirmant la décision de non-admission.

– het hem bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury tot handhaving van het besluit tot uitsluiting nietig te verklaren.


Le requérant demande, par ses deuxième et troisième chefs de conclusions, l’annulation de la décision de non-admission, ainsi que l’annulation de la décision du jury qui lui a été communiquée par lettre du 4 avril 2011, prise après réexamen, confirmant la décision de non-admission.

Verzoekers tweede en derde vordering zijn gericht op nietigverklaring van het besluit tot uitsluiting en van het na heroverweging genomen en hem bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury tot handhaving van het besluit tot uitsluiting.


Le conseil des ministres pourrait-il, éventuellement dans l’attente de la répartition définitive des moyens de la Loterie nationale, confirmer la lettre du ministre à Sürya, ce qui permettrait au centre d’accueil de disposer d’une attestation officielle en vue d’obtenir des banques un crédit relais ?

Kan de ministerraad, eventueel in afwachting van de definitieve verdeling van de middelen van de Nationale Loterij, de brief van de minister aan Sürya bevestigen zodat het onthaalcentrum over een officieel bewijs beschikt om een overgangskrediet van de banken te kunnen ontvangen ?


w