Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les marches
Confirmation de la décision A
Décision A confirmée
Information non confirmée
Présence confirmée
Renseignements non confirmés
Réservation confirmée
Suivant décision A

Vertaling van "confirmée depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek


tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur




confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A

besluit A bevestigd


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le constat selon lequel la majorité des personnes figurant sur la liste consolidée (intitulée « combattants en Syrie ») étaient déjà connues auparavant de la police et de la justice est une donnée confirmée depuis longtemps déjà.

De bevinding dat het merendeel van de personen voorkomend op de geconsolideerde lijst (zogenaamde « Syrië-strijders ») reeds eerder gekend waren bij politie en justitie, is een reeds langer bevestigd gegeven.


La validité de ce cadre a été confirmée par les mandats successifs des Conseils européens depuis celui de Lisbonne.

De waarde van dit kader is bevestigd door de verschillende mandaten van de opeenvolgende Europese Raden.


Toutefois, ainsi qu'il y a été indiqué, ce type de rapport ne sera plus établi. En effet, depuis la modification en 2004 du règlement n° 1150/2000, les États membres sont invités à notifier à la Commission tous les montants non recouvrés supérieurs à €50 000, au plus tard cinq ans après la date à laquelle la dette (à la suite d'une évaluation, d'un réexamen ou d'un appel) a été confirmée comme étant irrécouvrable.

Op grond van de wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 in 2004 moeten de lidstaten immers alle niet-geïnde bedragen van meer dan 50 000 euro binnen een termijn van vijf jaar na de datum waarop (na vaststelling, herziening of beroep) is komen vast te staan dat de schuld oninbaar is, aan de Commissie melden.


La tendance à la dissociation des émissions de GES et de la croissance du PIB observée dans l'ensemble de l'économie est également confirmée par l'évolution observée depuis 1990 dans le secteur manufacturier.

De economiebrede tendens tot ontkoppeling van bkg-uitstoot en bbp-toename wordt ook bevestigd door de ontwikkelingen in de be- en verwerkende nijverheid sinds 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.

Deze positieve ontwikkelingen worden ook bevestigd in een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd. Daarin stelt 64% van de respondenten dat de euro voor hun land een goede zaak is - dat is het beste resultaat dat ooit is opgetekend sinds de invoering van eurobiljetten en -munten in 2002.


Les premières inquiétudes relatives à un appauvrissement de la couche d'ozone ont vu le jour dans les années 70 et ont été confirmées depuis selon un mécanisme désormais bien identifié: les composés contenant des atomes de chlore, de fluor, de brome, de carbone et d'hydrogène et souvent identifiés par l'appellation générale d'halocarbones appau-vrissent la couche d'ozone par réactions chimiques qu'ils occasionnent en se répandant dans l'atmosphère.

In de jaren 70 begon men zich zorgen te maken over de afbraak van de ozonlaag; die bezorgdheid is later alleen maar bevestigd en het mechanisme ervan is sedertdien goed gekend : verbindingen die chloor-, fluor-, broom-, koolstof- en waterstofatomen bevatten, en die samen bekend staan onder de naam halonen, breken de ozonlaag af door de chemische reacties die ze bij hun verspreiding in de atmosfeer veroorzaken.


— les nouvelles perspectives financières doivent couvrir les sept années allant de 2007 à 2013 et être établies pour une Union européenne comprenant 27 États membres, l'hypothèse de travail (confirmée depuis lors) étant que la Bulgarie et la Roumanie adhéreraient à l'Union en 2007.

— de nieuwe financiële vooruitzichten moeten de zeven jaar van 2007 tot en met 2013 bestrijken en moeten opgesteld worden voor een Europese Unie van 27 lidstaten (uitgaande van de (inmiddels bevestigde) veronderstelling dat Bulgarije en Roemenië in 2007 tot de Unie zouden toetreden).


Depuis un certain temps déjà, des rumeurs circulent - et sont progressivement confirmées dans la presse - que les appareils GPS risquent d'être exposés à de graves dysfonctionnements liés aux conditions météorologiques, aux défaillances éventuelles de satellites ou à des signaux puissants provenant d'autres sources susceptibles de perturber les signaux GPS (tempêtes solaires, brouilleurs illégaux et nouvelles applications mobiles à large bande).

Het gerucht ging al een tijdje rond, maar wordt nu stilaan hier en daar in de pers bevestigd. Er dreigen ernstige gevaren voor de gps-toestellen, gevaren die alles te maken hebben met weersomstandigheden en mogelijk uitvallen van satellieten en andere, krachtige signalen die de gps-signalen zouden kunnen versturen: men heeft het in dit verband veel over zonnestormen, illegale stoorzenders en nieuwe mobiele breedbandtoepassingen.


2. a) De combien de litiges concernant des décisions du service des Allocations le tribunal du travail a-t-il été saisi depuis 2005 ? b) Dans combien de cas les décisions judiciaires concernées ont-elles été confirmées/annulées depuis cette date (par an) ?

2. a) Hoeveel betwistingen rond beslissingen van de dienst Tegemoetkomingen zijn er sinds 2005 voor de arbeidsrechtbank geweest? b) In hoeveel gevallen werden sindsdien (per jaar) de beslissingen bevestigd/vernietigd?


La nécessité de développer davantage ces relations a été confirmée par la communication de la Commission de septembre 2001 intitulée «Un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie», adoptée depuis par le Conseil et le Parlement.

De noodzaak om deze relaties verder uit te bouwen werd vastgesteld in de mededeling van de Commissie getiteld 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001, die inmiddels door de Raad en het Parlement is goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmée depuis ->

Date index: 2024-04-02
w