Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation de la décision A
Coopération renforcée
Décision A confirmée
Information non confirmée
Intégration différenciée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Noyau dur
Présence confirmée
Renseignements non confirmés
Réservation confirmée
Suivant décision A

Traduction de «confirmées et renforcées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek


tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur




information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie


confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A

besluit A bevestigd


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette idée est confirmée et renforcée par le règlement délégué (UE) no 1271/2013 de la Commission .

Dit wordt bevestigd en versterkt door Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 van de Commissie .


Cette idée est confirmée et renforcée par le règlement délégué (UE) no 1271/2013 de la Commission (14).

Dit wordt bevestigd en versterkt door Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 van de Commissie (14).


Ces sanctions ont encore été confirmées et renforcées cette année (voir, par exemple, la 3009e session du Conseil Affaires étrangères, Luxembourg, le 26 avril 2010).

Die sancties werden dit jaar nog bevestigd en verscherpt (zie bijvoorbeeld 3009th Foreign Affairs Council meeting Luxembourg, 26 april 2010).


1. La participation de la Grèce à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps autorisée par la décision 2010/405/UE est confirmée.

1. De deelneming van Griekenland aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, waartoe bij Besluit 2010/405/EU machtiging is verleend, wordt bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La participation de la Grèce à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps autorisée par la décision 2010/405/UE est confirmée.

1. De deelneming van Griekenland aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, waartoe bij Besluit 2010/405/EU machtiging is verleend, wordt bevestigd.


1. La participation de la Lituanie à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps autorisée par la décision 2010/405/UE est confirmée.

1. De deelneming van Litouwen aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, waartoe bij Besluit 2010/405/EU machtiging is verleend, wordt bevestigd.


1. La participation de la Lituanie à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps autorisée par la décision 2010/405/UE est confirmée.

1. De deelneming van Litouwen aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, waartoe bij Besluit 2010/405/EU machtiging is verleend, wordt bevestigd.


2. Dans l'état actuel, des priorités budgétaires telles que définies au Conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004 — confirmées par le conclave budgétaire — seront renforcées prioritairement à la police fédérale, la lutte contre le terrorisme et le volet relatif à la police technique et scientifique.

2. Gezien de huidige stand van zaken betreffende de budgettaire prioriteiten, zoals vastgelegd tijdens de Ministerraad van 30 en 31 maart 2004 — bevestigd door het budgettaire conclaaf — zullen bij de federale politie prioritair de bestrijding van het terrorisme en het luik met betrekking tot de technische en wetenchappelijke politie worden versterkt.


De cette manière, la confiance dans la Banque nationale en tant qu'organe de stabilisation du marché financier est confirmée et renforcée.

Op die manier wordt het vertrouwen in de Nationale Bank als onafhankelijk orgaan voor het stabiliseren van de financiële markt bevestigd en versterkt.


Je suis d'accord avec la définition selon laquelle « Il y a provocation lorsque, dans le chef de l'auteur, l'intention délictueuse est directement née ou est renforcée ou est confirmée alors que l'auteur voulait y mettre fin ..».

Ik ben het eens met de definitie dat `er provocatie is wanneer in hoofde van de dader het voornemen om een misdrijf te plegen rechtstreeks is ontstaan of versterkt, of is bevestigd terwijl hij dit wilde beëindigen..'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmées et renforcées ->

Date index: 2022-06-01
w