Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiscation des produits du crime permettent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime

Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven


Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme

Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 32, paragraphe 1, s'inspire de plusieurs précédents établis dans d'autres conventions élaborées dans le cadre du Conseil de l'Europe, par exemple la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées (STE nº 112) et la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime (STE nº 141), qui permettent la signature, avant l'entrée en vigueur de la convention, non seul ...[+++]

Artikel 32, paragraaf 1, is gegrond op verschillende precedenten opgenomen in andere verdragen uitgewerkt in het kader van de Raad van Europa, bij voorbeeld in het verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen (ETS nr. 112) en in het verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven (ETS nr. 141), op grond waarvan het verdrag nog voor de inwerkingtreding ervan mag worden ondertekend door de lidstaten van de Raad van Europa en door de niet-lidstaten die hebben meegew ...[+++]


L'article 32, paragraphe 1, s'inspire de plusieurs précédents établis dans d'autres conventions élaborées dans le cadre du Conseil de l'Europe, par exemple la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées (STE nº 112) et la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime (STE nº 141), qui permettent la signature, avant l'entrée en vigueur de la convention, non seul ...[+++]

Artikel 32, paragraaf 1, is gegrond op verschillende precedenten opgenomen in andere verdragen uitgewerkt in het kader van de Raad van Europa, bij voorbeeld in het verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen (ETS nr. 112) en in het verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven (ETS nr. 141), op grond waarvan het verdrag nog voor de inwerkingtreding ervan mag worden ondertekend door de lidstaten van de Raad van Europa en door de niet-lidstaten die hebben meegew ...[+++]


La coopération en matière de confiscation est par ailleurs déjà rendue possible sur la base d’une convention du Conseil de l’Europe – la convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime du 8 novembre 1990, modifiée par la Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme du 16 mai 2005, qui a été ratifiée par la Belgique le 17 sept ...[+++]

Samenwerking inzake confiscaties is overigens reeds mogelijk gemaakt op grond van een overeenkomst van de Raad van Europa, de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 8 november 1990, gewijzigd bij de Europese Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van het terrorisme van 16 mei 2005, die door België is bekrachtigd op 17 september 2009.


2) Il n'y a en principe pas de perte pour l'État belge étant donné que la coopération en matière de confiscation est déjà rendue possible sur la base d'une convention du Conseil de l'Europe – la Convention du 8 novembre 1990 relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, modifiée par la Convention européenne du 16 mai 2005 relative au blanchiment, au dépistage, à ...[+++]

2) Er is in beginsel geen verlies voor de Belgische staat aangezien de samenwerking inzake confiscaties reeds mogelijk is gemaakt op grond van een overeenkomst van de Raad van Europa – de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 8 november 1990, gewijzigd bij de Europese Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van het terrorisme van 16 mei 2005, die door België is bekrachtigd op 17 september 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. L'article 12 oblige les États parties à permettre la confiscation du produit du crime provenant d'infractions visées par la Convention ou de biens dont la valeur correspond à celle de ce produit, ainsi que la confiscation des biens, des matériels et des autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les infractions visées par la convention.

53. Krachtens artikel 12 moeten de verdragsstaten de confiscatie mogelijk maken van de opbrengst van de in dit Verdrag bedoelde delicten of van goederen waarvan de waarde overeenstemt met die van de opbrengst, alsook de confiscatie van goederen, materiaal en andere hulpmiddelen die zijn of zouden moeten worden gebruikt voor de in dit Verdrag bedoelde strafbare feiten.


Le Conseil a approuvé une orientation générale (doc. 17117/12) sur le projet de directive concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l'UE, qui vise à faciliter la confiscation et le recouvrement par les autorités nationales des gains tirés de la grande criminalité transfrontière organisée.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie (17117/12) ten aanzien van de ontwerprichtlijn inzake bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU, die het de nationale instanties gemakkelijker moet maken om opbrengsten die criminelen uit grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad halen, te confisqueren en terug te vorderen.


Le Conseil a pris note de l'état d'avancement des travaux sur le projet de directive concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l'UE, qui vise à faciliter la confiscation et le recouvrement par les autorités nationales des gains tirés de la grande criminalité transfrontière organisée.

De Raad heeft kennis genomen van de stand van zaken betreffende de ontwerprichtlijn inzake bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU, die het de nationale instanties gemakkelijker moet maken om opbrengsten die criminelen uit grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad halen, te confisqueren en terug te vorderen.


Il vise également la levée des réserves au titre de l'article 2 de la Convention du Conseil de l'Europe de 1990 relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et la confiscation des produits du crime, concernant les peines encourues relatives aux crimes liés au blanchiment, en fixant un seuil de quatre ans de peine d'emprisonnement à mettre en oeuvre en cohérence avec le système répressif de chaque Etat membre.

Het strekt er tevens toe, de voorbehouden in te trekken bij artikel 2 van het Verdrag van de Raad van Europa van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, voor wat betreft de bestraffing van misdrijven die verband houden met witwassen, door een drempel van vier jaar gevangenisstraf vast te stellen, welke sanctie in samenhang met het strafstelsel van elke afzonderlijke lidstaat ten uitvoer moet worden gelegd.


Dans cet esprit et eu égard aux domaines de lutte contre la drogue établis par l'accord-cadre de coopération du 23 avril 1993 entre la CE et le Pacte andin, les Ministres sont convenus : - d'établir un dialogue bi-régional en matière de trafic de drogue ; - de donner une impulsion aux négociations entre l'Union européenne et les pays du Groupe andin en vue de conclure, avant la fin de 1995, un accord sur le contrôle des précurseurs ; - de négocier entre l'Union européenne et/ou les Etats membres et les pays du Pacte andin des accords en la matière, parmi lesquels on citera en particulier les accords relatifs aux échanges de preuves et à la coopération judiciaire ainsi qu'au bla ...[+++]

In die geest zijn de Ministers, met inachtneming van de gebieden van drugsbestrijding die zijn vastgesteld in de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 23 april 1993 tussen de EG en het Andespact, het volgende overeengekomen : . er zal een bi-regionale dialoog over drugshandel worden ingesteld ; . er zal een impuls worden gegeven aan de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de landen van de Andesgroep over de sluiting, vóór eind 1995, van een overeenkomst inzake de controle op precursoren ; . er zullen onderhandelingen worden gevoerd tussen de Europese Unie en/of de Lid-Staten en de landen van het Andespact over desbetreffende ...[+++]


Le protocole vise notamment la responsabilité des personnes morales, la confiscation du produit du crime, le blanchiment de l'argent et la coopération entre les Etats membres et la Commission dans le cadre de la protection des intérêts financiers des Communautés européennes.

Het protocol betreft met name de aansprakelijkheid van rechtspersonen, de confiscatie van de opbrengsten van fraude, het witwassen van geld en de samenwerking van de lidstaten en de Commissie in het kader van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiscation des produits du crime permettent aussi ->

Date index: 2022-03-20
w