Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chambre à trois juges
Cyclomoteur d'assistance à trois roues
De la petite enfance
Psychose
Robinet de contrôle à trois voies
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
à trois roues
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «confiée à trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
robinet de contrôle à trois voies

driewegcontrolekraan






Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


cyclomoteur d'assistance à trois roues

aangepaste bromfiets met drie wielen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, le fait que cette matière est confiée à trois ASBL, qui doivent consacrer beaucoup de temps et d'énergie à trouver chaque année les moyens de leur survie, pose problème.

Anderzijds is er een probleem omdat deze zaak wordt toevertrouwd aan drie VZW's, die heel veel tijd en energie moeten steken in het vinden van middelen om elk jaar te overleven.


La direction de l'Institut de formation est confiée à trois personnes qui se consacrent à temps plein à leur tâche.

De directie van het Instituut wordt opgedragen aan drie personen, die zich daar voltijds mee bezighouden.


Enfin, dans ce grade, un emploi de correspondant est ajouté au cadre de par la transformation de trois postes vacants de correspondant adjoint en un emploi de chef de section administratif et un emploi de correspondant, étant donné que ces grades correspondent davantage aux missions confiées aux membres du personnel.

Tot slot wordt in deze graad één betrekking van correspondent toegevoegd aan het kader door de omzetting van drie vacante betrekkingen van adjunct-correspondent in één betrekking van administratief sectiechef en één van correspondent, aangezien deze graden beter aansluiten bij de taken die aan de personeelsleden gevraagd worden.


58. décide par ailleurs d'augmenter les crédits budgétaires alloués aux trois organes de surveillance financière au titre de 2016 en raison des missions additionnelles qui leur sont confiées et de la charge de travail supplémentaire qui est la leur; invite la Commission à proposer d'ici à 2017 une proposition de modèle de financement basé sur des honoraires, destiné à se substituer aux contributions actuelles des États membres, afin de garantir l'indépendance des autorités européennes vis-à-vis de leurs homologues nationaux;

58. besluit tevens de kredieten in de begroting 2016 te verhogen voor de drie agentschappen voor financieel toezicht omdat zij geconfronteerd worden met extra taken en een grotere werklast; verzoekt de Commissie tegen 2017 een voorstel in te dienen voor een financieringsconcept op grond van vergoedingen ter vervanging van het huidige bijdragenstelsel van de lidstaten, om te waarborgen dat de Europese autoriteiten onafhankelijk zijn van de nationale instanties van de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève le rôle déterminant, actuellement et à l'avenir, des trois autorités européennes de surveillance (AES) dans le cadre de la surveillance financière à l'échelon de l'Union européenne et de l'union bancaire; souligne que le projet de budget 2016 doit prévoir des moyens budgétaires suffisants destinés aux AES, afin de tenir compte des nouvelles fonctions confiées aux agences ainsi que des facteurs externes tels que l'instabilité des taux de change et la hausse générale du niveau des salaires;

5. wijst op de huidige en toekomstige essentiële rol van de drie Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) in het kader van het financieel toezicht op Unie-niveau en de bankenunie; onderstreept dat de ontwerpbegroting 2016 moet voorzien in toereikende begrotingsmiddelen voor de ETA´s, overeenkomstig de nieuwe taken waarmee zij worden belast en rekening houdend met externe factoren, zoals wisselkoersschommelingen en de stijging van het algemene loonniveau;


61. décide par ailleurs d'augmenter les crédits budgétaires alloués aux trois organes de surveillance financière au titre de 2016 en raison des missions additionnelles qui leur sont confiées et de la charge de travail supplémentaire qui est la leur; invite la Commission à proposer d'ici à 2017 une proposition de modèle de financement basé sur des honoraires, destiné à se substituer aux contributions actuelles des États membres, afin de garantir l'indépendance des autorités européennes vis-à-vis de leurs homologues nationaux;

61. besluit tevens de kredieten in de begroting 2016 te verhogen voor de drie agentschappen voor financieel toezicht omdat zij geconfronteerd worden met extra taken en een grotere werklast; verzoekt de Commissie tegen 2017 een voorstel in te dienen voor een financieringsconcept op grond van vergoedingen ter vervanging van het huidige bijdragenstelsel van de lidstaten, om te waarborgen dat de Europese autoriteiten onafhankelijk zijn van de nationale instanties van de lidstaten;


Pour remplir les missions confiées par la loi en matière de racisme, trois secteurs distincts ont été développés :

Om de opdrachten inzake racisme die door de wet toevertrouwd worden te vervullen, werden drie onderscheiden sectoren ontwikkeld :


Le premier paragraphe de l'article 92 est complété par un point 7º pour que les affaires en matière répressive relatives à des infractions punissables d'un enfermement de plus de vingt ans soient confiées à une chambre composée de trois juges.

De eerste paragraaf van artikel 92 wordt met een punt 7º aangevuld opdat strafzaken betreffende misdrijven strafbaar met opsluiting van meer dan twintig jaar aan een kamer met drie rechters zouden toegewezen worden.


La prévention pour les enfants de moins de trois ans qui ne vont pas en structure d'accueil est confiée à l'ONE.

Op dat vlak bestaat een samenwerking tussen vrijwilligers en beroepspersoneel. De preventie voor kinderen jonger dan drie jaar die niet naar de opvang gaan, wordt opgedragen aan het ONE.


88. se félicite que les dépenses correspondant aux agences décentralisées et à la charge du budget de l'Union se stabilisent globalement à 679 200 000 EUR; est conscient du fait que l'établissement de nouvelles agences nécessite un financement adéquat, comme proposé pour les cinq nouvelles agences et les trois agences en phase de démarrage ; souligne que, si les missions confiées à une agence décentralisée, quelle qu'elle soit (y compris les autorités chargées de la surveillance financière), devaient être étendues par rapport à la p ...[+++]

88. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen EUR; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd; is het inzake ...[+++]


w