Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiées jusqu’au moment » (Français → Néerlandais) :

Les organismes agréés existants sont tenus d’exécuter, en toute indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu’au momentces missions seront reprises, soit par l’Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, soit par une entité spécialement créée par l’Agence à cet effet, conformément aux articles 28 et 30.

De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden toevertrouwde opdrachten op onafhankelijke wijze uit te voeren en verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling, hetzij door een speciaal daartoe door het Agentschap gecreëerde entiteit overeenkomstig de artikelen 28 en 30.


Les organismes agréés existants sont tenus d'exécuter, en toute indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu'au momentces missions seront reprises, soit par l'Agence lui-même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, conformément aux articles 28 et 30.

De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden toevertrouwde opdrachten op onafhankelijke wijze uit te voeren en verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling overeenkomstig de artikelen 28 en 30.


Art. 5. Par dérogation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la Régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap », tel que modifié par le présent arrêté, le ROG remplit ses missions d'harmonisation des soins, visées à l'article 29, alinéa premier, de l'arrêté précité, et de planning des soins, visées à l'article 33, 3° de l'arrêté précité, également en ce qui concerne l'aide à la jeunesse, visée à l'article 3, § 2, 5° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse jusqu'au moment ...[+++] où les missions sont confiées à la Concertation régionale intersectorielle sur l'Aide à la Jeunesse, visée à l'article 65 du décret précité.

Art. 5. In afwijking van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, oefent het ROG zijn opdrachten met betrekking tot zorgafstemming, vermeld in artikel 29, eerste lid, van het voormelde besluit, en zorgplanning, vermeld in artikel 33, 3°, van het voormelde besluit ook uit met betrekking tot de jeugdhulpverlening, vermeld in artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp tot op het moment ...[+++]


À la fin de 1995, le bruit courut pendant un court moment que notre collègue allait échanger son portefeuille ministériel pour une autre haute charge administrative, mais, par fidélité à ses promesses électorales, à ses collaborateurs et par attachement à la responsabilité politique renouvelée qui lui fut confiée dans le domaine en question, il resta à son poste jusqu'au bout du parcours.

Even is er einde 1995 sprake van dat hij zijn ministerportefeuille zou opgeven om tot een andere hoge bestuurstaak te worden geroepen. Trouw aan zijn verkiezingsbeloftes, zijn medewerkers én zijn op dit terrein hernieuwde politieke verantwoordelijkheid, blijft hij echter op zijn post tot aan " het einde van de rit" .


À la fin de 1995, le bruit courut pendant un court moment que notre collègue allait échanger son portefeuille ministériel pour une autre haute charge administrative, mais, par fidélité à ses promesses électorales, à ses collaborateurs et par attachement à la responsabilité politique renouvelée qui lui fut confiée dans le domaine en question, il resta à son poste jusqu'au bout du parcours.

Even is er einde 1995 sprake van dat hij zijn ministerportefeuille zou opgeven om tot een andere hoge bestuurstaak te worden geroepen. Trouw aan zijn verkiezingsbeloftes, zijn medewerkers én zijn op dit terrein hernieuwde politieke verantwoordelijkheid, blijft hij echter op zijn post tot aan " het einde van de rit" .


Les organismes agréés existants sont tenus d'exécuter, en toute indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu'au momentces missions seront reprises, soit par l'Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, soit par une entité spécialement créée par l'Agence à cet effet, conformément aux articles 28 et 30.

De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden toevertrouwde opdrachten op onafhankelijke wijze uit te voeren en verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling, hetzij door een speciaal daartoe door het Agentschap gecreëerde entiteit overeenkomstig de artikelen 28 en 30.


La fonction a été confiée à M Hina Jilani jusqu'en 2008, moment où elle a été remplacée par M Margaret Sekaggya.

Deze post werd tot 2008 bekleed door Hina Jilani, waarna zij werd opgevolgd door Margaret Sekaggya.


Les organismes agréés existants sont tenus d'exécuter, en toute indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu'au momentces missions seront reprises, soit par l'Agence lui-même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, conformément aux articles 28 et 30.

De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden toevertrouwde opdrachten op onfhankelijke wijze uit te voeren en verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling overeenkomstig de artikelen 28 en 30.


À la fin de 1995, le bruit courut pendant un court moment que notre collègue allait échanger son portefeuille ministériel pour une autre haute charge administrative, mais, par fidélité à ses promesses électorales, à ses collaborateurs et par attachement à la responsabilité politique renouvelée qui lui fut confiée dans le domaine en question, il resta à son poste jusqu'au bout du parcours.

Even is er einde 1995 sprake van dat hij zijn ministerportefeuille zou opgeven om tot een andere hoge bestuurstaak te worden geroepen. Trouw aan zijn verkiezingsbeloftes, zijn medewerkers én zijn op dit terrein hernieuwde politieke verantwoordelijkheid, blijft hij echter op zijn post tot aan " het einde van de rit" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiées jusqu’au moment ->

Date index: 2023-11-10
w