I. considérant que d'aucuns s'inquiètent également du fait que le conflit ait entraîné de nombreuses violations des droits de l'homme au Yémen, notamment des attaques à l'encontre de journalistes et de médias, des disparitions forcées, des infractions à la convention contre la torture, le harcèlement et la détention de personnes appartenant à des minorités religieuses, et le recours présumé à des enfants dans les conflits armés;
I. overwegende dat ook gevreesd wordt dat door het conflict talloze schendingen van de mensenrechten hebben plaatsgevonden in Jemen, zoals aanvallen op journalisten en media-instellingen, gedwongen verdwijningen, inbreuken op het Verdrag tegen foltering, intimidatie en opsluiting van religieuze minderheden, en vermeende inzet van kinderen in gewapende conflicten;